Deutéronome 14:12
Versets Parallèles
Louis Segond Bible
Mais voici ceux dont vous ne mangerez pas: l'aigle, l'orfraie et l'aigle de mer;

Martin Bible
Mais ce sont ici ceux dont vous ne mangerez point; l'Aigle, l'Orfraie, le Faucon.

Darby Bible
Mais ceux-ci vous ne les mangerez pas: l'aigle, et l'orfraie, et l'aigle de mer,

King James Bible
But these are they of which ye shall not eat: the eagle, and the ossifrage, and the ospray,

English Revised Version
But these are they of which ye shall not eat: the eagle, and the gier eagle, and the ospray;
Trésor de l'Écriture

Lévitique 11:13-19
Voici, parmi les oiseaux, ceux que vous aurez en abomination, et dont on ne mangera pas: l'aigle, l'orfraie et l'aigle de mer;…

Links
Deutéronome 14:12 InterlinéaireDeutéronome 14:12 MultilingueDeuteronomio 14:12 EspagnolDeutéronome 14:12 Français5 Mose 14:12 AllemandDeutéronome 14:12 ChinoisDeuteronomy 14:12 AnglaisBible AppsBible Hub

Version Louis Segond 1910

La Bible David Martin 1744

Darby Bible courtesy of CCEL.org.
Contexte
Deutéronome 14
11Vous mangerez tout oiseau pur. 12Mais voici ceux dont vous ne mangerez pas: l'aigle, l'orfraie et l'aigle de mer; 13le milan, l'autour, le vautour et ce qui est de son espèce;…
Références Croisées
Lévitique 11:13
Voici, parmi les oiseaux, ceux que vous aurez en abomination, et dont on ne mangera pas: l'aigle, l'orfraie et l'aigle de mer;

Deutéronome 14:11
Vous mangerez tout oiseau pur.

Deutéronome 14:13
le milan, l'autour, le vautour et ce qui est de son espèce;

Deutéronome 14:11
Haut de la Page
Haut de la Page