Versets Parallèles Louis Segond Bible Ainsi, tu dois faire disparaître du milieu de toi le sang innocent, en faisant ce qui est droit aux yeux de l'Eternel. Martin Bible Et tu ôteras le sang innocent du milieu de toi, parce que tu auras fait ce que l'Eternel approuve et trouve juste. Darby Bible Et toi, tu oteras le sang innocent du milieu de toi, quand tu auras fait ce qui est droit aux yeux de l'Eternel. King James Bible So shalt thou put away the guilt of innocent blood from among you, when thou shalt do that which is right in the sight of the LORD. English Revised Version So shalt thou put away the innocent blood from the midst of thee, when thou shalt do that which is right in the eyes of the LORD. Trésor de l'Écriture shalt thou Deutéronome 19:12,13 when thou shalt Deutéronome 13:18 2 Rois 10:20,31 Links Deutéronome 21:9 Interlinéaire • Deutéronome 21:9 Multilingue • Deuteronomio 21:9 Espagnol • Deutéronome 21:9 Français • 5 Mose 21:9 Allemand • Deutéronome 21:9 Chinois • Deuteronomy 21:9 Anglais • Bible Apps • Bible HubVersion Louis Segond 1910 La Bible David Martin 1744 Darby Bible courtesy of CCEL.org. Contexte Deutéronome 21 …8Pardonne, ô Eternel! à ton peuple d'Israël, que tu as racheté; n'impute pas le sang innocent à ton peuple d'Israël, et ce sang ne lui sera point imputé. 9Ainsi, tu dois faire disparaître du milieu de toi le sang innocent, en faisant ce qui est droit aux yeux de l'Eternel. Références Croisées Deutéronome 19:13 Tu ne jetteras pas sur lui un regard de pitié, tu feras disparaître d'Israël le sang innocent, et tu seras heureux. 1 Rois 2:31 Le roi dit à Benaja: Fais comme il a dit, frappe-le, et enterre-le; tu ôteras ainsi de dessus moi et de dessus la maison de mon père le sang que Joab a répandu sans cause. |