Versets Parallèles Louis Segond Bible Tu ne jetteras pas sur lui un regard de pitié, tu feras disparaître d'Israël le sang innocent, et tu seras heureux. Martin Bible Ton œil ne l'épargnera point; mais tu vengeras en Israël le sang de l'innocent; et tu prospéreras. Darby Bible Ton oeil ne l'epargnera point, et tu oteras d'Israel le sang innocent, et tu prospereras. King James Bible Thine eye shall not pity him, but thou shalt put away the guilt of innocent blood from Israel, that it may go well with thee. English Revised Version Thine eye shall not pity him, but thou shalt put away the innocent blood from Israel, that it may go well with thee. Trésor de l'Écriture Thine eye Deutéronome 7:16 Deutéronome 13:8 Deutéronome 25:12 Ézéchiel 16:5 but thou Deutéronome 21:9 Genèse 9:6 Lévitique 24:17,21 Nombres 35:33,34 2 Samuel 21:1,14 1 Rois 2:31 Links Deutéronome 19:13 Interlinéaire • Deutéronome 19:13 Multilingue • Deuteronomio 19:13 Espagnol • Deutéronome 19:13 Français • 5 Mose 19:13 Allemand • Deutéronome 19:13 Chinois • Deuteronomy 19:13 Anglais • Bible Apps • Bible HubVersion Louis Segond 1910 La Bible David Martin 1744 Darby Bible courtesy of CCEL.org. Contexte Deutéronome 19 …12les anciens de sa ville l'enverront saisir et le livreront entre les mains du vengeur du sang, afin qu'il meure. 13Tu ne jetteras pas sur lui un regard de pitié, tu feras disparaître d'Israël le sang innocent, et tu seras heureux. 14Tu ne reculeras point les bornes de ton prochain, posées par tes ancêtres, dans l'héritage que tu auras au pays dont l'Eternel, ton Dieu, te donne la possession. Références Croisées Deutéronome 7:2 lorsque l'Eternel, ton Dieu, te les aura livrées et que tu les auras battues, tu les dévoueras par interdit, tu ne traiteras point d'alliance avec elles, et tu ne leur feras point grâce. Deutéronome 19:12 les anciens de sa ville l'enverront saisir et le livreront entre les mains du vengeur du sang, afin qu'il meure. Deutéronome 19:21 Tu ne jetteras aucun regard de pitié: oeil pour oeil, dent pour dent, main pour main, pied pour pied. Deutéronome 21:9 Ainsi, tu dois faire disparaître du milieu de toi le sang innocent, en faisant ce qui est droit aux yeux de l'Eternel. Deutéronome 25:12 tu lui couperas la main, tu ne jetteras sur elle aucun regard de pitié. 2 Samuel 14:7 Et voici, toute la famille s'est levée contre ta servante, en disant: Livre le meurtrier de son frère! Nous voulons le faire mourir, pour la vie de son frère qu'il a tué; nous voulons détruire même l'héritier! Ils éteindraient ainsi le tison qui me reste, pour ne laisser à mon mari ni nom ni survivant sur la face de la terre. 1 Rois 2:31 Le roi dit à Benaja: Fais comme il a dit, frappe-le, et enterre-le; tu ôteras ainsi de dessus moi et de dessus la maison de mon père le sang que Joab a répandu sans cause. |