Deutéronome 24:22
Versets Parallèles
Louis Segond Bible
Tu te souviendras que tu as été esclave dans le pays d'Egypte; c'est pourquoi je te donne ces commandements à mettre en pratique.

Martin Bible
Et il te souviendra que tu as été esclave au pays d'Egypte; c'est pourquoi je te commande de faire ces choses.

Darby Bible
Et tu te souviendras que tu as ete serviteur dans le pays d'Egypte; c'est pourquoi je te commande de faire cela.

King James Bible
And thou shalt remember that thou wast a bondman in the land of Egypt: therefore I command thee to do this thing.

English Revised Version
And thou shalt remember that thou wast a bondman in the land of Egypt: therefore I command thee to do this thing.
Trésor de l'Écriture

Deutéronome 24:18
Tu te souviendras que tu as été esclave en Egypte, et que l'Eternel, ton Dieu, t'a racheté; c'est pourquoi je te donne ces commandements à mettre en pratique.

Deutéronome 5:14,15
Mais le septième jour est le jour du repos de l'Eternel, ton Dieu: tu ne feras aucun ouvrage, ni toi, ni ton fils, ni ta fille, ni ton serviteur, ni ta servante, ni ton boeuf, ni ton âne, ni aucune de tes bêtes, ni l'étranger qui est dans tes portes, afin que ton serviteur et ta servante se reposent comme toi.…

Deutéronome 7:8
Mais, parce que l'Eternel vous aime, parce qu'il a voulu tenir le serment qu'il avait fait à vos pères, l'Eternel vous a fait sortir par sa main puissante, vous a délivrés de la maison de servitude, de la main de Pharaon, roi d'Egypte.

Ésaïe 51:1
Ecoutez-moi, vous qui poursuivez la justice, Qui cherchez l'Eternel! Portez les regards sur le rocher d'où vous avez été taillés, Sur le creux de la fosse d'où vous avez été tirés.

2 Corinthiens 8:8,9
Je ne dis pas cela pour donner un ordre, mais pour éprouver, par le zèle des autres, la sincérité de votre charité.…

Éphésiens 5:1,2
Devenez donc les imitateurs de Dieu, comme des enfants bien-aimés;…

1 Jean 4:10,11
Et cet amour consiste, non point en ce que nous avons aimé Dieu, mais en ce qu'il nous a aimés et a envoyé son Fils comme victime expiatoire pour nos péchés.…

Links
Deutéronome 24:22 InterlinéaireDeutéronome 24:22 MultilingueDeuteronomio 24:22 EspagnolDeutéronome 24:22 Français5 Mose 24:22 AllemandDeutéronome 24:22 ChinoisDeuteronomy 24:22 AnglaisBible AppsBible Hub

Version Louis Segond 1910

La Bible David Martin 1744

Darby Bible courtesy of CCEL.org.
Contexte
Deutéronome 24
21Quand tu vendangeras ta vigne, tu ne cueilleras point ensuite les grappes qui y seront restées: elles seront pour l'étranger, pour l'orphelin et pour la veuve. 22Tu te souviendras que tu as été esclave dans le pays d'Egypte; c'est pourquoi je te donne ces commandements à mettre en pratique.
Références Croisées
Deutéronome 24:21
Quand tu vendangeras ta vigne, tu ne cueilleras point ensuite les grappes qui y seront restées: elles seront pour l'étranger, pour l'orphelin et pour la veuve.

Deutéronome 25:1
Lorsque des hommes, ayant entre eux une querelle, se présenteront en justice pour être jugés, on absoudra l'innocent, et l'on condamnera le coupable.

Deutéronome 24:21
Haut de la Page
Haut de la Page