Versets Parallèles Louis Segond Bible En ce jour-là, Moïse écrivit ce cantique, et il l'enseigna aux enfants d'Israël. Martin Bible Ainsi Moïse écrivit ce cantique en ce jour-là, et l'enseigna aux enfants d'Israël. Darby Bible Et Moise ecrivit ce cantique, en ce jour-là, et il l'enseigna aux fils d'Israel. King James Bible Moses therefore wrote this song the same day, and taught it the children of Israel. English Revised Version So Moses wrote this song the same day, and taught it the children of Israel. Trésor de l'Écriture Deutéronome 31:9,19 Links Deutéronome 31:22 Interlinéaire • Deutéronome 31:22 Multilingue • Deuteronomio 31:22 Espagnol • Deutéronome 31:22 Français • 5 Mose 31:22 Allemand • Deutéronome 31:22 Chinois • Deuteronomy 31:22 Anglais • Bible Apps • Bible HubVersion Louis Segond 1910 La Bible David Martin 1744 Darby Bible courtesy of CCEL.org. Contexte Deutéronome 31 …21quand alors il sera atteint par une multitude de maux et d'afflictions, ce cantique, qui ne sera point oublié et que la postérité aura dans la bouche, déposera comme témoin contre ce peuple. Je connais, en effet, ses dispositions, qui déjà se manifestent aujourd'hui, avant même que je l'aie fait entrer dans le pays que j'ai juré de lui donner. 22En ce jour-là, Moïse écrivit ce cantique, et il l'enseigna aux enfants d'Israël. 23L'Eternel donna ses ordres à Josué, fils de Nun. Il dit: Fortifie-toi et prends courage, car c'est toi qui feras entrer les enfants d'Israël dans le pays que j'ai juré de leur donner; et je serai moi-même avec toi. Références Croisées Deutéronome 31:19 Maintenant, écrivez ce cantique. Enseigne-le aux enfants d'Israël, mets-le dans leur bouche, et que ce cantique me serve de témoin contre les enfants d'Israël. Deutéronome 31:23 L'Eternel donna ses ordres à Josué, fils de Nun. Il dit: Fortifie-toi et prends courage, car c'est toi qui feras entrer les enfants d'Israël dans le pays que j'ai juré de leur donner; et je serai moi-même avec toi. |