Versets Parallèles Louis Segond Bible Lorsque Moïse eut achevé de prononcer toutes ces paroles devant tout Israël, Martin Bible Et quand Moïse eut achevé de prononcer toutes ces paroles à tout Israël, Darby Bible Et Moise acheva de prononcer toutes ces paroles à tout Israel, et il leur dit: King James Bible And Moses made an end of speaking all these words to all Israel: English Revised Version And Moses made an end of speaking all these words to all Israel: Trésor de l'Écriture none Links Deutéronome 32:45 Interlinéaire • Deutéronome 32:45 Multilingue • Deuteronomio 32:45 Espagnol • Deutéronome 32:45 Français • 5 Mose 32:45 Allemand • Deutéronome 32:45 Chinois • Deuteronomy 32:45 Anglais • Bible Apps • Bible HubVersion Louis Segond 1910 La Bible David Martin 1744 Darby Bible courtesy of CCEL.org. Contexte Deutéronome 32 …44Moïse vint et prononça toutes les paroles de ce cantique en présence du peuple; Josué, fils de Nun, était avec lui. 45Lorsque Moïse eut achevé de prononcer toutes ces paroles devant tout Israël, 46il leur dit: Prenez à coeur toutes les paroles que je vous conjure aujourd'hui de recommander à vos enfants, afin qu'ils observent et mettent en pratique toutes les paroles de cette loi.… Références Croisées Deutéronome 32:44 Moïse vint et prononça toutes les paroles de ce cantique en présence du peuple; Josué, fils de Nun, était avec lui. Deutéronome 32:46 il leur dit: Prenez à coeur toutes les paroles que je vous conjure aujourd'hui de recommander à vos enfants, afin qu'ils observent et mettent en pratique toutes les paroles de cette loi. |