Versets Parallèles Louis Segond Bible et deux chaînettes d'or pur, que tu tresseras en forme de cordons; et tu fixeras aux montures les chaînettes ainsi tressées. Martin Bible Et deux chaînettes de fin or à bouts, en façon de cordon, et tu mettras les chaînettes ainsi faites à cordon dans les crampons. Darby Bible et deux chainettes d'or pur, à bouts; tu les feras en ouvrage de torsade; et tu attacheras les chainettes en torsade aux chatons. King James Bible And two chains of pure gold at the ends; of wreathen work shalt thou make them, and fasten the wreathen chains to the ouches. English Revised Version and two chains of pure gold; like cords shalt thou make them, of wreathen work: and thou shalt put the wreathen chains on the ouches. Trésor de l'Écriture chains of Exode 28:24 Exode 39:15 of wreathen Exode 28:22-25 Exode 39:17,18 1 Rois 7:17 2 Rois 25:17 2 Chroniques 4:12,13 Links Exode 28:14 Interlinéaire • Exode 28:14 Multilingue • Éxodo 28:14 Espagnol • Exode 28:14 Français • 2 Mose 28:14 Allemand • Exode 28:14 Chinois • Exodus 28:14 Anglais • Bible Apps • Bible HubVersion Louis Segond 1910 La Bible David Martin 1744 Darby Bible courtesy of CCEL.org. Contexte Exode 28 …13Tu feras des montures d'or, 14et deux chaînettes d'or pur, que tu tresseras en forme de cordons; et tu fixeras aux montures les chaînettes ainsi tressées. Références Croisées Exode 28:11 Tu graveras sur les deux pierres les noms des fils d'Israël, comme on grave les pierres et les cachets; tu les entoureras de montures d'or. Exode 28:13 Tu feras des montures d'or, Exode 28:15 Tu feras le pectoral du jugement, artistement travaillé; tu le feras du même travail que l'éphod, tu le feras d'or, de fil bleu, pourpre et cramoisi, et de fin lin retors. Exode 28:22 Tu feras sur le pectoral des chaînettes d'or pur, tressées en forme de cordons. Exode 39:15 On fit sur le pectoral des chaînettes d'or pur, tressées en forme de cordons. |