Versets Parallèles Louis Segond Bible Moïse répondit: Ce n'est ni un cri de vainqueurs, ni un cri de vaincus; ce que j'entends, c'est la voix de gens qui chantent. Martin Bible Et [Moïse] lui répondit : [ce n'est] pas une voix ni un cri de gens qui soient les plus forts, ni une voix ni un cri de gens qui soient les plus faibles; [mais] j'entends une voix de gens qui chantent. Darby Bible Et Moise dit: Ce n'est pas un bruit de cris de victoire, ni un bruit de cris de defaite; j'entends une voix de gens qui chantent en s'enrepondant. King James Bible And he said, It is not the voice of them that shout for mastery, neither is it the voice of them that cry for being overcome: but the noise of them that sing do I hear. English Revised Version And he said, It is not the voice of them that shout for mastery, neither is it the voice of them that cry for being overcome: but the noise of them that sing do I hear. Trésor de l'Écriture being overcome. Exode 15:1 Daniel 5:4,23 Links Exode 32:18 Interlinéaire • Exode 32:18 Multilingue • Éxodo 32:18 Espagnol • Exode 32:18 Français • 2 Mose 32:18 Allemand • Exode 32:18 Chinois • Exodus 32:18 Anglais • Bible Apps • Bible HubVersion Louis Segond 1910 La Bible David Martin 1744 Darby Bible courtesy of CCEL.org. Contexte Exode 32 …17Josué entendit la voix du peuple, qui poussait des cris, et il dit à Moïse: Il y a un cri de guerre dans le camp. 18Moïse répondit: Ce n'est ni un cri de vainqueurs, ni un cri de vaincus; ce que j'entends, c'est la voix de gens qui chantent. Références Croisées Exode 32:17 Josué entendit la voix du peuple, qui poussait des cris, et il dit à Moïse: Il y a un cri de guerre dans le camp. Exode 32:19 Et, comme il approchait du camp, il vit le veau et les danses. La colère de Moïse s'enflamma; il jeta de ses mains les tables, et les brisa au pied de la montagne. |