Versets Parallèles Louis Segond Bible la ceinture de fin lin retors, brodée, et de couleur bleue, pourpre et cramoisi, comme l'Eternel l'avait ordonné à Moïse. Martin Bible Et le baudrier de fin lin retors, de pourpre, d'écarlate, de cramoisi, d'ouvrage de broderie, comme l'Eternel l'avait commandé à Moïse. Darby Bible et la ceinture, de fin coton retors, et de bleu, et de pourpre, et d'ecarlate, en ouvrage de brodeur, comme l'Eternel l'avait commande à Moise. King James Bible And a girdle of fine twined linen, and blue, and purple, and scarlet, of needlework; as the LORD commanded Moses. English Revised Version and the girdle of fine twined linen, and blue, and purple, and scarlet, the work of the embroiderer; as the LORD commanded Moses. Trésor de l'Écriture a girdle. Exode 28:39 Links Exode 39:29 Interlinéaire • Exode 39:29 Multilingue • Éxodo 39:29 Espagnol • Exode 39:29 Français • 2 Mose 39:29 Allemand • Exode 39:29 Chinois • Exodus 39:29 Anglais • Bible Apps • Bible HubVersion Louis Segond 1910 La Bible David Martin 1744 Darby Bible courtesy of CCEL.org. Contexte Exode 39 …28la tiare de fin lin, et les bonnets de fin lin servant de parure; les caleçons de lin, de fin lin retors; 29la ceinture de fin lin retors, brodée, et de couleur bleue, pourpre et cramoisi, comme l'Eternel l'avait ordonné à Moïse. 30On fit d'or pur la lame, diadème sacré, et l'on y écrivit, comme on grave un cachet: Sainteté à l'Eternel.… Références Croisées Exode 25:4 des étoffes teintes en bleu, en pourpre, en cramoisi, du fin lin et du poil de chèvre; Exode 26:36 Tu feras pour l'entrée de la tente un rideau bleu, pourpre et cramoisi, et de fin lin retors; ce sera un ouvrage de broderie. Exode 39:28 la tiare de fin lin, et les bonnets de fin lin servant de parure; les caleçons de lin, de fin lin retors; Exode 39:30 On fit d'or pur la lame, diadème sacré, et l'on y écrivit, comme on grave un cachet: Sainteté à l'Eternel. |