Versets Parallèles Louis Segond Bible Mais je sais que toi et tes serviteurs, vous ne craindrez pas encore l'Eternel Dieu. Martin Bible Mais quant à toi et à tes serviteurs, je sais que vous ne craindrez pas encore l'Eternel Dieu. Darby Bible Mais, quant à toi et à tes serviteurs, je sais que vous ne craindrez pas encore l'Eternel Dieu. King James Bible But as for thee and thy servants, I know that ye will not yet fear the LORD God. English Revised Version But as for thee and thy servants, I know that ye will not yet fear the LORD God. Trésor de l'Écriture Proverbes 16:6 Ésaïe 26:10 Ésaïe 63:17 Links Exode 9:30 Interlinéaire • Exode 9:30 Multilingue • Éxodo 9:30 Espagnol • Exode 9:30 Français • 2 Mose 9:30 Allemand • Exode 9:30 Chinois • Exodus 9:30 Anglais • Bible Apps • Bible HubVersion Louis Segond 1910 La Bible David Martin 1744 Darby Bible courtesy of CCEL.org. Contexte Exode 9 …29Moïse lui dit: Quand je sortirai de la ville, je lèverai mes mains vers l'Eternel, les tonnerres cesseront et il n'y aura plus de grêle, afin que tu saches que la terre est à l'Eternel. 30Mais je sais que toi et tes serviteurs, vous ne craindrez pas encore l'Eternel Dieu. 31Le lin et l'orge avaient été frappés, parce que l'orge était en épis et que c'était la floraison du lin;… Références Croisées Exode 8:29 Moïse répondit: Je vais sortir de chez toi, et je prierai l'Eternel. Demain, les mouches s'éloigneront de Pharaon, de ses serviteurs et de son peuple. Mais, que Pharaon ne trompe plus, en refusant de laisser aller le peuple, pour offrir des sacrifices à l'Eternel. Ésaïe 26:10 Si l'on fait grâce au méchant, il n'apprend pas la justice, Il se livre au mal dans le pays de la droiture, Et il n'a point égard à la majesté de Dieu. |