Versets Parallèles Louis Segond Bible La vingt-septième année, le premier jour du premier mois, la parole de l'Eternel me fut adressée, en ces mots: Martin Bible Et il arriva la vingt-septième année, au premier [jour] du premier mois, que la parole de l'Eternel me fut [adressée], en disant : Darby Bible Et il arriva, la vingt-septieme annee, au premier mois, le premier jour du mois, que la parole de l'Eternel vint à moi, disant: King James Bible And it came to pass in the seven and twentieth year, in the first month, in the first day of the month, the word of the LORD came unto me, saying, English Revised Version And it came to pass in the seven and twentieth year, in the first month, in the first day of the month, the word of the LORD came unto me, saying, Trésor de l'Écriture A. 3432 B.C. 572 Links Ézéchiel 29:17 Interlinéaire • Ézéchiel 29:17 Multilingue • Ezequiel 29:17 Espagnol • Ézéchiel 29:17 Français • Hesekiel 29:17 Allemand • Ézéchiel 29:17 Chinois • Ezekiel 29:17 Anglais • Bible Apps • Bible HubVersion Louis Segond 1910 La Bible David Martin 1744 Darby Bible courtesy of CCEL.org. Contexte Ézéchiel 29 17La vingt-septième année, le premier jour du premier mois, la parole de l'Eternel me fut adressée, en ces mots: 18Fils de l'homme, Nebucadnetsar, roi de Babylone, A fait faire à son armée un service pénible contre Tyr; Toutes les têtes sont chauves, toutes les épaules sont écorchées; Et il n'a retiré de Tyr aucun salaire, ni lui, ni son armée, Pour le service qu'il a fait contre elle.… Références Croisées Ézéchiel 24:1 La neuvième année, le dixième jour du dixième mois, la parole de l'Eternel me fut adressée, en ces mots: Ézéchiel 26:1 La onzième année, le premier jour du mois, la parole de l'Eternel me fut adressée, en ces mots: Ézéchiel 29:1 La dixième année, le douzième jour du dixième mois, la parole de l'Eternel me fut adressée, en ces mots: Ézéchiel 30:1 La parole de l'Eternel me fut adressée, en ces mots: Ézéchiel 30:20 La onzième année, le septième jour du premier mois, la parole de l'Eternel me fut adressée, en ces mots: |