Versets Parallèles Louis Segond Bible Ainsi ce qui appartiendra au prince sera l'espace compris depuis la propriété des Lévites et depuis la propriété de la ville; ce qui sera entre la limite de Juda et la limite de Benjamin appartiendra au prince. Martin Bible Ce qui sera donc pour le Prince sera dans les entre-deux depuis la possession des Lévites, et depuis la possession de la ville; ce qui sera entre [ces possessions-là, et] les confins de Juda, et les confins de Benjamin, sera pour le Prince. Darby Bible Et depuis la possession des Levites et la possession de la ville, qui sont au milieu de ce qui sera au prince, -ce qui est entre la frontiere de Juda et la frontiere de Benjamin sera pour le prince. King James Bible Moreover from the possession of the Levites, and from the possession of the city, being in the midst of that which is the prince's, between the border of Judah and the border of Benjamin, shall be for the prince. English Revised Version Moreover from the possession of the Levites, and from the possession of the city, being in the midst of that which is the prince's, between the border of Judah and the border of Benjamin, shall be for the prince. Trésor de l'Écriture no references for this verse Links Ézéchiel 48:22 Interlinéaire • Ézéchiel 48:22 Multilingue • Ezequiel 48:22 Espagnol • Ézéchiel 48:22 Français • Hesekiel 48:22 Allemand • Ézéchiel 48:22 Chinois • Ezekiel 48:22 Anglais • Bible Apps • Bible HubVersion Louis Segond 1910 La Bible David Martin 1744 Darby Bible courtesy of CCEL.org. Contexte Ézéchiel 48 21Ce qui restera sera pour le prince, aux deux côtés de la portion sainte et de la propriété de la ville, le long des vingt-cinq mille cannes de la portion sainte jusqu'à la limite de l'orient, et à l'occident le long des vingt-cinq mille cannes vers la limite de l'occident, parallèlement aux parts. C'est là ce qui appartiendra au prince; et la portion sainte et le sanctuaire de la maison seront au milieu. 22Ainsi ce qui appartiendra au prince sera l'espace compris depuis la propriété des Lévites et depuis la propriété de la ville; ce qui sera entre la limite de Juda et la limite de Benjamin appartiendra au prince. Références Croisées Ézéchiel 48:21 Ce qui restera sera pour le prince, aux deux côtés de la portion sainte et de la propriété de la ville, le long des vingt-cinq mille cannes de la portion sainte jusqu'à la limite de l'orient, et à l'occident le long des vingt-cinq mille cannes vers la limite de l'occident, parallèlement aux parts. C'est là ce qui appartiendra au prince; et la portion sainte et le sanctuaire de la maison seront au milieu. Ézéchiel 48:23 Voici les autres tribus. De l'orient à l'occident: Benjamin, une tribu. |