Versets Parallèles Louis Segond Bible Et de ceux-là tu en prendras encore quelques-uns, que tu jetteras au feu et que tu brûleras dans le feu. De là sortira un feu contre toute la maison d'Israël. Martin Bible Et de ceux-là, tu en prendras encore, et les jetteras au milieu du feu, et les brûleras au feu; [et] il en sortira du feu contre toute la maison d'Israël. Darby Bible et de ceux-ci, tu en prendras encore, et tu les jetteras au milieu du feu, et tu les bruleras au feu: il en sortira un feu contre toute la maison d'Israel. King James Bible Then take of them again, and cast them into the midst of the fire, and burn them in the fire; for thereof shall a fire come forth into all the house of Israel. English Revised Version And of these again shalt thou take, and cast them into the midst of the fire, and burn them in the fire; therefrom shall a fire come forth into all the house of Israel. Trésor de l'Écriture take 2 Rois 25:25 Jérémie 41:1-45:1 Jérémie 52:30 shall a fire Jérémie 4:4 Jérémie 48:45 Links Ézéchiel 5:4 Interlinéaire • Ézéchiel 5:4 Multilingue • Ezequiel 5:4 Espagnol • Ézéchiel 5:4 Français • Hesekiel 5:4 Allemand • Ézéchiel 5:4 Chinois • Ezekiel 5:4 Anglais • Bible Apps • Bible HubVersion Louis Segond 1910 La Bible David Martin 1744 Darby Bible courtesy of CCEL.org. Contexte Ézéchiel 5 …3Tu en prendras une petite quantité, que tu serreras dans les bords de ton vêtement. 4Et de ceux-là tu en prendras encore quelques-uns, que tu jetteras au feu et que tu brûleras dans le feu. De là sortira un feu contre toute la maison d'Israël. 5Ainsi parle le Seigneur, l'Eternel: C'est là cette Jérusalem que j'avais placée au milieu des nations et des pays d'alentour.… Références Croisées Ézéchiel 5:3 Tu en prendras une petite quantité, que tu serreras dans les bords de ton vêtement. Ézéchiel 5:5 Ainsi parle le Seigneur, l'Eternel: C'est là cette Jérusalem que j'avais placée au milieu des nations et des pays d'alentour. |