Versets Parallèles Louis Segond Bible Et il dit: Mes frères, je vous prie, ne faites pas le mal! Martin Bible Il leur dit : Je vous prie, mes Frères, ne [leur] faites point de mal. Darby Bible et il dit: Je vous prie, mes freres, ne faites pas ce mal. King James Bible And said, I pray you, brethren, do not so wickedly. English Revised Version And he said, I pray you, my brethren, do not so wickedly. Trésor de l'Écriture Genèse 19:4 Lévitique 18:22 Lévitique 20:13 Deutéronome 23:17 Juges 19:23 1 Samuel 30:23,24 Actes 17:26 Romains 1:24 1 Corinthiens 6:9-11 Jude 1:7 Links Genèse 19:7 Interlinéaire • Genèse 19:7 Multilingue • Génesis 19:7 Espagnol • Genèse 19:7 Français • 1 Mose 19:7 Allemand • Genèse 19:7 Chinois • Genesis 19:7 Anglais • Bible Apps • Bible HubVersion Louis Segond 1910 La Bible David Martin 1744 Darby Bible courtesy of CCEL.org. Contexte Genèse 19 …6Lot sortit vers eux à l'entrée de la maison, et ferma la porte derrière lui. 7Et il dit: Mes frères, je vous prie, ne faites pas le mal! 8Voici, j'ai deux filles qui n'ont point connu d'homme; je vous les amènerai dehors, et vous leur ferez ce qu'il vous plaira. Seulement, ne faites rien à ces hommes puisqu'ils sont venus à l'ombre de mon toit.… Références Croisées Genèse 19:6 Lot sortit vers eux à l'entrée de la maison, et ferma la porte derrière lui. Genèse 19:8 Voici, j'ai deux filles qui n'ont point connu d'homme; je vous les amènerai dehors, et vous leur ferez ce qu'il vous plaira. Seulement, ne faites rien à ces hommes puisqu'ils sont venus à l'ombre de mon toit. |