Versets Parallèles Louis Segond Bible Isaac partit de là, et campa dans la vallée de Guérar, où il s'établit. Martin Bible Isaac donc partit de là, et alla camper dans la vallée de Guérar, et y demeura. Darby Bible Et Isaac partit de là, et campa dans la vallee de Guerar, et y habita. King James Bible And Isaac departed thence, and pitched his tent in the valley of Gerar, and dwelt there. English Revised Version And Isaac departed thence, and encamped in the valley of Gerar, and dwelt there. Trésor de l'Écriture Links Genèse 26:17 Interlinéaire • Genèse 26:17 Multilingue • Génesis 26:17 Espagnol • Genèse 26:17 Français • 1 Mose 26:17 Allemand • Genèse 26:17 Chinois • Genesis 26:17 Anglais • Bible Apps • Bible HubVersion Louis Segond 1910 La Bible David Martin 1744 Darby Bible courtesy of CCEL.org. Contexte Genèse 26 …16Et Abimélec dit à Isaac: Va-t-en de chez nous, car tu es beaucoup plus puissant que nous. 17Isaac partit de là, et campa dans la vallée de Guérar, où il s'établit. 18Isaac creusa de nouveau les puits d'eau qu'on avait creusés du temps d'Abraham, son père, et qu'avaient comblés les Philistins après la mort d'Abraham; et il leur donna les mêmes noms que son père leur avait donnés.… Références Croisées Genèse 26:16 Et Abimélec dit à Isaac: Va-t-en de chez nous, car tu es beaucoup plus puissant que nous. Genèse 26:18 Isaac creusa de nouveau les puits d'eau qu'on avait creusés du temps d'Abraham, son père, et qu'avaient comblés les Philistins après la mort d'Abraham; et il leur donna les mêmes noms que son père leur avait donnés. |