Versets Parallèles Louis Segond Bible Il ne le reconnut pas, parce que ses mains étaient velues, comme les mains d'Esaü, son frère; et il le bénit. Martin Bible Et il le méconnut; car ses mains étaient velues comme les mains de son frère Esaü; et il le bénit. Darby Bible Et il ne le reconnut pas, parce que ses mains etaient velues comme les mains d'Esaue, son frere; et il le benit; et il dit: King James Bible And he discerned him not, because his hands were hairy, as his brother Esau's hands: so he blessed him. English Revised Version And he discerned him not, because his hands were hairy, as his brother Esau's hands: so he blessed him. Trésor de l'Écriture his hands. Genèse 27:16 he blessed. Romains 9:11,12 Hébreux 11:20 Links Genèse 27:23 Interlinéaire • Genèse 27:23 Multilingue • Génesis 27:23 Espagnol • Genèse 27:23 Français • 1 Mose 27:23 Allemand • Genèse 27:23 Chinois • Genesis 27:23 Anglais • Bible Apps • Bible HubVersion Louis Segond 1910 La Bible David Martin 1744 Darby Bible courtesy of CCEL.org. Contexte Genèse 27 …22Jacob s'approcha d'Isaac, son père, qui le toucha, et dit: La voix est la voix de Jacob, mais les mains sont les mains d'Esaü. 23Il ne le reconnut pas, parce que ses mains étaient velues, comme les mains d'Esaü, son frère; et il le bénit. 24Il dit: C'est toi qui es mon fils Esaü? Et Jacob répondit: C'est moi.… Références Croisées Genèse 27:16 Elle couvrit ses mains de la peau des chevreaux, et son cou qui était sans poil. Genèse 27:22 Jacob s'approcha d'Isaac, son père, qui le toucha, et dit: La voix est la voix de Jacob, mais les mains sont les mains d'Esaü. Genèse 27:24 Il dit: C'est toi qui es mon fils Esaü? Et Jacob répondit: C'est moi. |