Genèse 31:14
Versets Parallèles
Louis Segond Bible
Rachel et Léa répondirent, et lui dirent: Avons-nous encore une part et un héritage dans la maison de notre père?

Martin Bible
Alors Rachel et Léa lui répondirent, et dirent : Avons-nous encore quelque portion et quelque héritage dans la maison de notre père?

Darby Bible
Et Rachel et Lea repondirent et lui dirent: Avons-nous encore une portion et un heritage dans la maison de notre pere?

King James Bible
And Rachel and Leah answered and said unto him, Is there yet any portion or inheritance for us in our father's house?

English Revised Version
And Rachel and Leah answered and said unto him, Is there yet any portion or inheritance for us in our father's house?
Trésor de l'Écriture

Rachel.

Ruth 4:11
Tout le peuple qui était à la porte et les anciens dirent: Nous en sommes témoins! Que l'Eternel rende la femme qui entre dans ta maison semblable à Rachel et à Léa, qui toutes les deux ont bâti la maison d'Israël! Manifeste ta force dans Ephrata, et fais-toi un nom dans Bethléhem!

yet any.

Genèse 2:24
C'est pourquoi l'homme quittera son père et sa mère, et s'attachera à sa femme, et ils deviendront une seule chair.

Genèse 29:24,29
Et Laban donna pour servante à Léa, sa fille, Zilpa, sa servante.…

Links
Genèse 31:14 InterlinéaireGenèse 31:14 MultilingueGénesis 31:14 EspagnolGenèse 31:14 Français1 Mose 31:14 AllemandGenèse 31:14 ChinoisGenesis 31:14 AnglaisBible AppsBible Hub

Version Louis Segond 1910

La Bible David Martin 1744

Darby Bible courtesy of CCEL.org.
Contexte
Genèse 31
13Je suis le Dieu de Béthel, où tu as oint un monument, où tu m'as fait un voeu. Maintenant, lève-toi, sors de ce pays, et retourne au pays de ta naissance. 14Rachel et Léa répondirent, et lui dirent: Avons-nous encore une part et un héritage dans la maison de notre père? 15Ne sommes-nous pas regardées par lui comme des étrangères, puisqu'il nous a vendues, et qu'il a mangé notre argent?…
Références Croisées
Genèse 31:13
Je suis le Dieu de Béthel, où tu as oint un monument, où tu m'as fait un voeu. Maintenant, lève-toi, sors de ce pays, et retourne au pays de ta naissance.

Genèse 31:15
Ne sommes-nous pas regardées par lui comme des étrangères, puisqu'il nous a vendues, et qu'il a mangé notre argent?

Genèse 31:13
Haut de la Page
Haut de la Page