Versets Parallèles Louis Segond Bible Ils prirent leurs troupeaux, leurs boeufs et leurs ânes, ce qui était dans la ville et ce qui était dans les champs; Martin Bible Et ils prirent leurs troupeaux, leurs bœufs, leurs ânes, et ce qui était dans la ville, et aux champs : Darby Bible ils prirent leur menu betail, et leur gros betail, et leurs anes, et ce qu'il y avait dans la ville et ce qu'il y avait aux champs, King James Bible They took their sheep, and their oxen, and their asses, and that which was in the city, and that which was in the field, English Revised Version They took their flocks and their herds and their asses, and that which was in the city, and that which was in the field; Trésor de l'Écriture Nombres 31:17 Deutéronome 8:17,18 Job 1:15,16 Job 20:5 Links Genèse 34:28 Interlinéaire • Genèse 34:28 Multilingue • Génesis 34:28 Espagnol • Genèse 34:28 Français • 1 Mose 34:28 Allemand • Genèse 34:28 Chinois • Genesis 34:28 Anglais • Bible Apps • Bible HubVersion Louis Segond 1910 La Bible David Martin 1744 Darby Bible courtesy of CCEL.org. Contexte Genèse 34 …27Les fils de Jacob se jetèrent sur les morts, et pillèrent la ville, parce qu'on avait déshonoré leur soeur. 28Ils prirent leurs troupeaux, leurs boeufs et leurs ânes, ce qui était dans la ville et ce qui était dans les champs; 29ils emmenèrent comme butin toutes leurs richesses, leurs enfants et leurs femmes, et tout ce qui se trouvait dans les maisons.… Références Croisées Genèse 34:27 Les fils de Jacob se jetèrent sur les morts, et pillèrent la ville, parce qu'on avait déshonoré leur soeur. Genèse 34:29 ils emmenèrent comme butin toutes leurs richesses, leurs enfants et leurs femmes, et tout ce qui se trouvait dans les maisons. |