Versets Parallèles Louis Segond Bible Joseph répondit: Je cherche mes frères; dis-moi, je te prie, où ils font paître leur troupeau. Martin Bible Et il répondit : Je cherche mes frères; je te prie, enseigne-moi où ils paissent. Darby Bible Et il dit: Je cherche mes freres; indique-moi, je te prie, ou ils paissent le troupeau. King James Bible And he said, I seek my brethren: tell me, I pray thee, where they feed their flocks. English Revised Version And he said, I seek my brethren: tell me, I pray thee, where they are feeding the flock. Trésor de l'Écriture seek. Luc 19:10 tell me. Cantique des Cantiqu 1:7 Links Genèse 37:16 Interlinéaire • Genèse 37:16 Multilingue • Génesis 37:16 Espagnol • Genèse 37:16 Français • 1 Mose 37:16 Allemand • Genèse 37:16 Chinois • Genesis 37:16 Anglais • Bible Apps • Bible HubVersion Louis Segond 1910 La Bible David Martin 1744 Darby Bible courtesy of CCEL.org. Contexte Genèse 37 …15Un homme le rencontra, comme il errait dans les champs. Il le questionna, en disant: Que cherches-tu? 16Joseph répondit: Je cherche mes frères; dis-moi, je te prie, où ils font paître leur troupeau. 17Et l'homme dit: Ils sont partis d'ici; car je les ai entendus dire: Allons à Dothan. Joseph alla après ses frères, et il les trouva à Dothan.… Références Croisées Genèse 37:15 Un homme le rencontra, comme il errait dans les champs. Il le questionna, en disant: Que cherches-tu? Genèse 37:17 Et l'homme dit: Ils sont partis d'ici; car je les ai entendus dire: Allons à Dothan. Joseph alla après ses frères, et il les trouva à Dothan. |