Versets Parallèles Louis Segond Bible Mon seigneur a interrogé ses serviteurs, en disant: Avez-vous un père, ou un frère? Martin Bible Mon Seigneur interrogea ses serviteurs, en disant : Avez-vous père, ou frère? Darby Bible Mon seigneur a interroge ses serviteurs, en disant: Avez-vous un pere, ou un frere? King James Bible My lord asked his servants, saying, Have ye a father, or a brother? English Revised Version My lord asked his servants, saying, Have ye a father, or a brother? Trésor de l'Écriture Genèse 42:7-10 Genèse 43:7,29 Links Genèse 44:19 Interlinéaire • Genèse 44:19 Multilingue • Génesis 44:19 Espagnol • Genèse 44:19 Français • 1 Mose 44:19 Allemand • Genèse 44:19 Chinois • Genesis 44:19 Anglais • Bible Apps • Bible HubVersion Louis Segond 1910 La Bible David Martin 1744 Darby Bible courtesy of CCEL.org. Contexte Genèse 44 18Alors Juda s'approcha de Joseph, et dit: De grâce, mon seigneur, que ton serviteur puisse faire entendre une parole à mon seigneur, et que sa colère ne s'enflamme point contre ton serviteur! car tu es comme Pharaon. 19Mon seigneur a interrogé ses serviteurs, en disant: Avez-vous un père, ou un frère? 20Nous avons répondu: Nous avons un vieux père, et un jeune frère, enfant de sa vieillesse; cet enfant avait un frère qui est mort, et qui était de la même mère; il reste seul, et son père l'aime.… Références Croisées Genèse 43:7 Ils répondirent: Cet homme nous a interrogés sur nous et sur notre famille, en disant: Votre père vit-il encore? avez-vous un frère? Et nous avons répondu à ces questions. Pouvions-nous savoir qu'il dirait: Faites descendre votre frère? Genèse 44:20 Nous avons répondu: Nous avons un vieux père, et un jeune frère, enfant de sa vieillesse; cet enfant avait un frère qui est mort, et qui était de la même mère; il reste seul, et son père l'aime. |