Versets Parallèles Louis Segond Bible Il n'y avait plus de pain dans tout le pays, car la famine était très grande; le pays d'Egypte et le pays de Canaan languissaient, à cause de la famine. Martin Bible Or il n'y avait point de pain en toute la terre, car la famine était très-grande; et le pays d'Egypte, et le pays de Canaan, ne savaient que faire à cause de la famine. Darby Bible Et il n'y avait pas de pain dans tout le pays, car la famine etait tres-intense; et le pays d'Egypte et le pays de Canaan etaient epuises à cause de la famine. King James Bible And there was no bread in all the land; for the famine was very sore, so that the land of Egypt and all the land of Canaan fainted by reason of the famine. English Revised Version And there was no bread in all the land; for the famine was very sore, so that the land of Egypt and the land of Canaan fainted by reason of the famine. Trésor de l'Écriture A. 2300. B.C. 1704. Genèse 41:30,31 1 Rois 18:5 Jérémie 14:1-6 Lamentations 2:19,20 Lamentations 4:9 Actes 7:11 fainted. Jérémie 9:12 Joël 1:10-12 Links Genèse 47:13 Interlinéaire • Genèse 47:13 Multilingue • Génesis 47:13 Espagnol • Genèse 47:13 Français • 1 Mose 47:13 Allemand • Genèse 47:13 Chinois • Genesis 47:13 Anglais • Bible Apps • Bible HubVersion Louis Segond 1910 La Bible David Martin 1744 Darby Bible courtesy of CCEL.org. Contexte Genèse 47 13Il n'y avait plus de pain dans tout le pays, car la famine était très grande; le pays d'Egypte et le pays de Canaan languissaient, à cause de la famine. 14Joseph recueillit tout l'argent qui se trouvait dans le pays d'Egypte et dans le pays de Canaan, contre le blé qu'on achetait; et il fit entrer cet argent dans la maison de Pharaon.… Références Croisées Actes 7:11 Il survint une famine dans tout le pays d'Egypte, et dans celui de Canaan. La détresse était grande, et nos pères ne trouvaient pas de quoi se nourrir. Genèse 41:30 Sept années de famine viendront après elles; et l'on oubliera toute cette abondance au pays d'Egypte, et la famine consumera le pays. |