Versets Parallèles Louis Segond Bible La parole qui fut adressée à Jérémie par l'Eternel, à l'occasion de la sécheresse. Martin Bible La parole de l'Eternel, qui fut [adressée] à Jérémie, sur ce que [les pluies avaient été] retenues. Darby Bible La parole de l'Eternel qui vint à Jeremie au sujet de la secheresse. King James Bible The word of the LORD that came to Jeremiah concerning the dearth. English Revised Version The word of the LORD that came to Jeremiah concerning the drought. Trésor de l'Écriture A. 3399. B.C. 605. The word. This discourse is supposed to have been delivered after the fourth year of Jehoiakim. The Hebrew Batzaroth, rendered dearth, signifies restraint, that is, when the heaven is shut up that there is no rain; which Houbigant thinks happened early in the reign of Zedekiah. the dearth. Jérémie 17:8 Links Jérémie 14:1 Interlinéaire • Jérémie 14:1 Multilingue • Jeremías 14:1 Espagnol • Jérémie 14:1 Français • Jeremia 14:1 Allemand • Jérémie 14:1 Chinois • Jeremiah 14:1 Anglais • Bible Apps • Bible HubVersion Louis Segond 1910 La Bible David Martin 1744 Darby Bible courtesy of CCEL.org. Contexte Jérémie 14 1La parole qui fut adressée à Jérémie par l'Eternel, à l'occasion de la sécheresse. 2Juda est dans le deuil, Ses villes sont désolées, tristes, abattues, Et les cris de Jérusalem s'élèvent.… Références Croisées Ésaïe 5:6 Je la réduirai en ruine; elle ne sera plus taillée, ni cultivée; Les ronces et les épines y croîtront; Et je donnerai mes ordres aux nuées, Afin qu'elles ne laissent plus tomber la pluie sur elle. Jérémie 17:8 Il est comme un arbre planté près des eaux, Et qui étend ses racines vers le courant; Il n'aperçoit point la chaleur quand elle vient, Et son feuillage reste vert; Dans l'année de la sécheresse, il n'a point de crainte, Et il ne cesse de porter du fruit. |