Genèse 47:20
Versets Parallèles
Louis Segond Bible
Joseph acheta toutes les terres de l'Egypte pour Pharaon; car les Egyptiens vendirent chacun leur champ, parce que la famine les pressait. Et le pays devint la propriété de Pharaon.

Martin Bible
Ainsi Joseph acquit à Pharaon toutes les terres d'Egypte; car les Egyptiens vendirent chacun son champ, parce que la famine s'était augmentée, et la terre fut à Pharaon.

Darby Bible
Et Joseph acheta tout le sol de l'Egypte pour le Pharaon: car les Egyptiens vendirent chacun son champ, parce que la famine les pressait; et la terre fut au Pharaon.

King James Bible
And Joseph bought all the land of Egypt for Pharaoh; for the Egyptians sold every man his field, because the famine prevailed over them: so the land became Pharaoh's.

English Revised Version
So Joseph bought all the land of Egypt for Pharaoh; for the Egyptians sold every man his field, because the famine was sore upon them: and the land became Pharaoh's.
Trésor de l'Écriture

no references listed for this verse.

Links
Genèse 47:20 InterlinéaireGenèse 47:20 MultilingueGénesis 47:20 EspagnolGenèse 47:20 Français1 Mose 47:20 AllemandGenèse 47:20 ChinoisGenesis 47:20 AnglaisBible AppsBible Hub

Version Louis Segond 1910

La Bible David Martin 1744

Darby Bible courtesy of CCEL.org.
Contexte
Genèse 47
19Pourquoi mourrions-nous sous tes yeux, nous et nos terres? Achète-nous avec nos terres contre du pain, et nous appartiendrons à mon seigneur, nous et nos terres. Donne-nous de quoi semer, afin que nous vivions et que nous ne mourions pas, et que nos terres ne soient pas désolées. 20Joseph acheta toutes les terres de l'Egypte pour Pharaon; car les Egyptiens vendirent chacun leur champ, parce que la famine les pressait. Et le pays devint la propriété de Pharaon. 21Il fit passer le peuple dans les villes, d'un bout à l'autre des frontières de l'Egypte.…
Références Croisées
Genèse 47:19
Pourquoi mourrions-nous sous tes yeux, nous et nos terres? Achète-nous avec nos terres contre du pain, et nous appartiendrons à mon seigneur, nous et nos terres. Donne-nous de quoi semer, afin que nous vivions et que nous ne mourions pas, et que nos terres ne soient pas désolées.

Genèse 47:21
Il fit passer le peuple dans les villes, d'un bout à l'autre des frontières de l'Egypte.

Genèse 47:19
Haut de la Page
Haut de la Page