Genèse 9:12 Et Dieu dit: C'est ici le signe de l'alliance que j'établis entre moi et vous, et tous les êtres vivants qui sont avec vous, pour les générations à toujours:
Genèse 9:12
Versets Parallèles
Louis Segond Bible
Et Dieu dit: C'est ici le signe de l'alliance que j'établis entre moi et vous, et tous les êtres vivants qui sont avec vous, pour les générations à toujours:

Martin Bible
Puis Dieu dit : C'est ici le signe que je donne de l'alliance entre moi et vous, et entre toute créature vivante qui est avec vous, pour durer à toujours;

Darby Bible
Et Dieu dit: C'est ici le signe de l'alliance que je mets entre moi et vous et tout etre vivant qui est avec vous pour les generations, à toujours:

King James Bible
And God said, This is the token of the covenant which I make between me and you and every living creature that is with you, for perpetual generations:

English Revised Version
And God said, This is the token of the covenant which I make between me and you and every living creature that is with you, for perpetual generations:
Trésor de l'Écriture

Genèse 17:11
Vous vous circoncirez; et ce sera un signe d'alliance entre moi et vous.

Exode 12:13
Le sang vous servira de signe sur les maisons où vous serez; je verrai le sang, et je passerai par-dessus vous, et il n'y aura point de plaie qui vous détruise, quand je frapperai le pays d'Egypte.

Exode 13:16
Ce sera comme un signe sur ta main et comme des fronteaux entre tes yeux; car c'est par sa main puissante que l'Eternel nous a fait sortir d'Egypte.

Josué 2:12
Et maintenant, je vous prie, jurez-moi par l'Eternel que vous aurez pour la maison de mon père la même bonté que j'ai eue pour vous. Donnez-moi l'assurance

Matthieu 26:26-28
Pendant qu'ils mangeaient, Jésus prit du pain; et, après avoir rendu grâces, il le rompit, et le donna aux disciples, en disant: Prenez, mangez, ceci est mon corps.…

1 Corinthiens 11:23-25
Car j'ai reçu du Seigneur ce que je vous ai enseigné; c'est que le Seigneur Jésus, dans la nuit où il fut livré, prit du pain,…

Links
Genèse 9:12 InterlinéaireGenèse 9:12 MultilingueGénesis 9:12 EspagnolGenèse 9:12 Français1 Mose 9:12 AllemandGenèse 9:12 ChinoisGenesis 9:12 AnglaisBible AppsBible Hub

Version Louis Segond 1910

La Bible David Martin 1744

Darby Bible courtesy of CCEL.org.
Contexte
Genèse 9
11J'établis mon alliance avec vous: aucune chair ne sera plus exterminée par les eaux du déluge, et il n'y aura plus de déluge pour détruire la terre. 12Et Dieu dit: C'est ici le signe de l'alliance que j'établis entre moi et vous, et tous les êtres vivants qui sont avec vous, pour les générations à toujours: 13j'ai placé mon arc dans la nue, et il servira de signe d'alliance entre moi et la terre.…
Références Croisées
Genèse 9:13
j'ai placé mon arc dans la nue, et il servira de signe d'alliance entre moi et la terre.

Genèse 9:17
Et Dieu dit à Noé: Tel est le signe de l'alliance que j'établis entre moi et toute chair qui est sur la terre.

Genèse 17:11
Vous vous circoncirez; et ce sera un signe d'alliance entre moi et vous.

Genèse 9:11
Haut de la Page
Haut de la Page