Versets Parallèles Louis Segond Bible Je monterai sur le sommet des nues, Je serai semblable au Très-Haut. Martin Bible Je monterai au-dessus des hauts lieux des nuées; je serai semblable au Souverain. Darby Bible Je monterai sur les hauteurs des nues, je serai semblable au Tres-haut. King James Bible I will ascend above the heights of the clouds; I will be like the most High. English Revised Version I will ascend above the heights of the clouds; I will be like the Most High. Trésor de l'Écriture ascend Ésaïe 37:23,24 I will be Ésaïe 47:8 Genèse 3:5 2 Thessaloniciens 2:4 Links Ésaïe 14:14 Interlinéaire • Ésaïe 14:14 Multilingue • Isaías 14:14 Espagnol • Ésaïe 14:14 Français • Jesaja 14:14 Allemand • Ésaïe 14:14 Chinois • Isaiah 14:14 Anglais • Bible Apps • Bible HubVersion Louis Segond 1910 La Bible David Martin 1744 Darby Bible courtesy of CCEL.org. Contexte Ésaïe 14 …13Tu disais en ton coeur: Je monterai au ciel, J'élèverai mon trône au-dessus des étoiles de Dieu; Je m'assiérai sur la montagne de l'assemblée, A l'extrémité du septentrion; 14Je monterai sur le sommet des nues, Je serai semblable au Très-Haut. 15Mais tu as été précipité dans le séjour des morts, Dans les profondeurs de la fosse.… Références Croisées 2 Thessaloniciens 2:4 l'adversaire qui s'élève au-dessus de tout ce qu'on appelle Dieu ou de ce qu'on adore, jusqu'à s'asseoir dans le temple de Dieu, se proclamant lui-même Dieu. Genèse 3:5 mais Dieu sait que, le jour où vous en mangerez, vos yeux s'ouvriront, et que vous serez comme des dieux, connaissant le bien et le mal. Job 20:6 Quand il s'élèverait jusqu'aux cieux, Et que sa tête toucherait aux nues, Ésaïe 47:8 Ecoute maintenant ceci, voluptueuse, Qui t'assieds avec assurance, Et qui dis en ton coeur: Moi, et rien que moi! Je ne serai jamais veuve, Et je ne serai jamais privée d'enfants! Ézéchiel 28:2 Fils de l'homme, dis au prince de Tyr: Ainsi parle le Seigneur, l'Eternel: Ton coeur s'est élevé, et tu as dit: Je suis Dieu, Je suis assis sur le siège de Dieu, au sein des mers! Toi, tu es homme et non Dieu, Et tu prends ta volonté pour la volonté de Dieu. Ézéchiel 31:10 C'est pourquoi ainsi parle le Seigneur, l'Eternel: Parce qu'il avait une tige élevée, Parce qu'il lançait sa cime au milieu d'épais rameaux, Et que son coeur était fier de sa hauteur, |