Ésaïe 14:28 L'année de la mort du roi Achaz, cet oracle fut prononcé:
Ésaïe 14:28
Versets Parallèles
Louis Segond Bible
L'année de la mort du roi Achaz, cet oracle fut prononcé:

Martin Bible
L'année en laquelle mourut le Roi Achaz, cette charge-ci fut [mise en avant].

Darby Bible
L'annee de la mort du roi Achaz, fut prononce cet oracle:

King James Bible
In the year that king Ahaz died was this burden.

English Revised Version
In the year that king Ahaz died was this burden.
Trésor de l'Écriture

A.

3278. B.C.

726

Ésaïe 6:1
L'année de la mort du roi Ozias, je vis le Seigneur assis sur un trône très élevé, et les pans de sa robe remplissaient le temple.

2 Rois 16:20
Achaz se coucha avec ses pères, et il fut enterré avec ses pères dans la ville de David. Et Ezéchias, son fils, régna à sa place.

2 Chroniques 28:27
Achaz se coucha avec ses pères, et on l'enterra dans la ville de Jérusalem, car on ne le mit point dans les sépulcres des rois d'Israël. Et Ezéchias, son fils, régna à sa place.

Links
Ésaïe 14:28 InterlinéaireÉsaïe 14:28 MultilingueIsaías 14:28 EspagnolÉsaïe 14:28 FrançaisJesaja 14:28 AllemandÉsaïe 14:28 ChinoisIsaiah 14:28 AnglaisBible AppsBible Hub

Version Louis Segond 1910

La Bible David Martin 1744

Darby Bible courtesy of CCEL.org.
Contexte
Ésaïe 14
28L'année de la mort du roi Achaz, cet oracle fut prononcé: 29Ne te réjouis pas, pays des Philistins, De ce que la verge qui te frappait est brisée! Car de la racine du serpent sortira un basilic, Et son fruit sera un dragon volant.…
Références Croisées
2 Rois 16:20
Achaz se coucha avec ses pères, et il fut enterré avec ses pères dans la ville de David. Et Ezéchias, son fils, régna à sa place.

2 Chroniques 28:27
Achaz se coucha avec ses pères, et on l'enterra dans la ville de Jérusalem, car on ne le mit point dans les sépulcres des rois d'Israël. Et Ezéchias, son fils, régna à sa place.

Ésaïe 13:1
Oracle sur Babylone, révélé à Esaïe, fils d'Amots.

Ésaïe 14:27
Haut de la Page
Haut de la Page