Ésaïe 24:11 On crie dans les rues, parce que le vin manque; Toute réjouissance a disparu, L'allégresse est bannie du pays.
Ésaïe 24:11
Versets Parallèles
Louis Segond Bible
On crie dans les rues, parce que le vin manque; Toute réjouissance a disparu, L'allégresse est bannie du pays.

Martin Bible
La clameur est dans les places à cause que le vin [a manqué], toute la joie est tournée en obscurité, l'allégresse du pays s'en est allée.

Darby Bible
Il y a un cri dans les rues au sujet du vin. Toute joie est assombrie, l'allegresse est bannie du pays;

King James Bible
There is a crying for wine in the streets; all joy is darkened, the mirth of the land is gone.

English Revised Version
There is a crying in the streets because of the wine; all joy is darkened, the mirth of the land is gone.
Trésor de l'Écriture

a crying

Proverbes 31:6
Donnez des liqueurs fortes à celui qui périt, Et du vin à celui qui a l'amertume dans l'âme;

Osée 7:14
Ils ne crient pas vers moi dans leur coeur, Mais ils se lamentent sur leur couche; Ils se rassemblent pour avoir du blé et du moût, Et ils s'éloignent de moi.

Joël 1:15
Ah! quel jour! Car le jour de l'Eternel est proche: Il vient comme un ravage du Tout-Puissant.

all joy

Ésaïe 24:7-9
Le moût est triste, la vigne est flétrie; Tous ceux qui avaient le coeur joyeux soupirent.…

Ésaïe 8:22
Puis il regardera vers la terre, Et voici, il n'y aura que détresse, obscurité et de sombres angoisses: Il sera repoussé dans d'épaisses ténèbres.

Ésaïe 9:19
Par la colère de l'Eternel des armées le pays est embrasé, Et le peuple est comme la proie du feu; Nul n'épargne son frère.

Jérémie 48:33
La joie et l'allégresse ont disparu des campagnes Et du pays de Moab; J'ai fait tarir le vin dans les cuves; On ne foule plus gaîment au pressoir; Il y a des cris de guerre, et non des cris de joie.

Lamentations 5:14,15
Les vieillards ne vont plus à la porte, Les jeunes hommes ont cessé leurs chants.…

Amos 5:16-20
C'est pourquoi ainsi parle l'Eternel, le Dieu des armées, le Seigneur; Dans toutes les places on se lamentera, Dans toutes les rues on dira: Hélas! hélas! On appellera le laboureur au deuil, Et aux lamentations ceux qui disent des complaintes.…

Matthieu 22:11-13
Le roi entra pour voir ceux qui étaient à table, et il aperçut là un homme qui n'avait pas revêtu un habit de noces.…

Luc 16:25
Abraham répondit: Mon enfant, souviens-toi que tu as reçu tes biens pendant ta vie, et que Lazare a eu les maux pendant la sienne; maintenant il est ici consolé, et toi, tu souffres.

Links
Ésaïe 24:11 InterlinéaireÉsaïe 24:11 MultilingueIsaías 24:11 EspagnolÉsaïe 24:11 FrançaisJesaja 24:11 AllemandÉsaïe 24:11 ChinoisIsaiah 24:11 AnglaisBible AppsBible Hub

Version Louis Segond 1910

La Bible David Martin 1744

Darby Bible courtesy of CCEL.org.
Contexte
Ésaïe 24
10La ville déserte est en ruines; Toutes les maisons sont fermées, on n'y entre plus. 11On crie dans les rues, parce que le vin manque; Toute réjouissance a disparu, L'allégresse est bannie du pays. 12La dévastation est restée dans la ville, Et les portes abattues sont en ruines.…
Références Croisées
Psaume 144:14
Nos génisses sont fécondes; Point de désastre, point de captivité, Point de cris dans nos rues!

Ésaïe 16:10
La joie et l'allégresse ont disparu des campagnes; Dans les vignes, plus de chants, plus de réjouissances! Le vendangeur ne foule plus le vin dans les cuves; J'ai fait cesser les cris de joie.

Ésaïe 32:13
Sur la terre de mon peuple Croissent les épines et les ronces, Même dans toutes les maisons de plaisance De la cité joyeuse.

Jérémie 14:2
Juda est dans le deuil, Ses villes sont désolées, tristes, abattues, Et les cris de Jérusalem s'élèvent.

Jérémie 46:12
Les nations apprennent ta honte, Et tes cris remplissent la terre, Car les guerriers chancellent l'un sur l'autre, Ils tombent tous ensemble.

Joël 1:12
La vigne est confuse, Le figuier languissant; Le grenadier, le palmier, le pommier, Tous les arbres des champs sont flétris... La joie a cessé parmi les fils de l'homme!

Ésaïe 24:10
Haut de la Page
Haut de la Page