Ésaïe 44:4
Versets Parallèles
Louis Segond Bible
Ils pousseront comme au milieu de l'herbe, Comme les saules près des courants d'eau.

Martin Bible
Et ils germeront [comme] parmi l'herbage, comme les saules auprès des eaux courantes.

Darby Bible
et ils germeront parmi l'herbe, comme les saules aupres des courants d'eau.

King James Bible
And they shall spring up as among the grass, as willows by the water courses.

English Revised Version
and they shall spring up among the grass, as willows by the watercourses.
Trésor de l'Écriture

spring

Ésaïe 58:11
L'Eternel sera toujours ton guide, Il rassasiera ton âme dans les lieux arides, Et il redonnera de la vigueur à tes membres; Tu seras comme un jardin arrosé, Comme une source dont les eaux ne tarissent pas.

Ésaïe 61:11
Car, comme la terre fait éclore son germe, Et comme un jardin fait pousser ses semences, Ainsi le Seigneur, l'Eternel, fera germer le salut et la louange, En présence de toutes les nations.

Psaume 1:3
Il est comme un arbre planté près d'un courant d'eau, Qui donne son fruit en sa saison, Et dont le feuillage ne se flétrit point: Tout ce qu'il fait lui réussit.

Psaume 92:13-15
Plantés dans la maison de l'Eternel, Ils prospèrent dans les parvis de notre Dieu;…

Actes 2:41-47
Ceux qui acceptèrent sa parole furent baptisés; et, en ce jour-là, le nombre des disciples s'augmenta d'environ trois mille âmes.…

Actes 4:4
Cependant, beaucoup de ceux qui avaient entendu la parole crurent, et le nombre des hommes s'éleva à environ cinq mille.

Actes 5:14
Le nombre de ceux qui croyaient au Seigneur, hommes et femmes, s'augmentait de plus en plus;

willows

Psaume 137:1,2
Sur les bords des fleuves de Babylone, Nous étions assis et nous pleurions, en nous souvenant de Sion.…

Ézéchiel 17:5
Et il prit un rejeton du pays, et le plaça dans un sol fertile; il le mit près d'une eau abondante, et le planta comme un saule.

Links
Ésaïe 44:4 InterlinéaireÉsaïe 44:4 MultilingueIsaías 44:4 EspagnolÉsaïe 44:4 FrançaisJesaja 44:4 AllemandÉsaïe 44:4 ChinoisIsaiah 44:4 AnglaisBible AppsBible Hub

Version Louis Segond 1910

La Bible David Martin 1744

Darby Bible courtesy of CCEL.org.
Contexte
Ésaïe 44
3Car je répandrai des eaux sur le sol altéré, Et des ruisseaux sur la terre desséchée; Je répandrai mon esprit sur ta race, Et ma bénédiction sur tes rejetons. 4Ils pousseront comme au milieu de l'herbe, Comme les saules près des courants d'eau. 5Celui-ci dira: Je suis à l'Eternel; Celui-là se réclamera du nom de Jacob; Cet autre écrira de sa main: à l'Eternel! Et prononcera avec amour le nom d'Israël.
Références Croisées
Lévitique 23:40
Vous prendrez, le premier jour, du fruit des beaux arbres, des branches de palmiers, des rameaux d'arbres touffus et des saules de rivière; et vous vous réjouirez devant l'Eternel, votre Dieu, pendant sept jours.

Job 5:25
Tu verras ta postérité s'accroître, Et tes rejetons se multiplier comme l'herbe des champs.

Job 40:22
Les lotus le couvrent de leur ombre, Les saules du torrent l'environnent.

Psaume 137:2
Aux saules de la contrée Nous avions suspendu nos harpes.

Ésaïe 48:19
Ta postérité serait comme le sable, Et les fruits de tes entrailles comme les grains de sable; Ton nom ne serait point effacé, anéanti devant moi.

Ézéchiel 17:5
Et il prit un rejeton du pays, et le plaça dans un sol fertile; il le mit près d'une eau abondante, et le planta comme un saule.

Ésaïe 44:3
Haut de la Page
Haut de la Page