Ésaïe 6:4
Versets Parallèles
Louis Segond Bible
Les portes furent ébranlées dans leurs fondements par la voix qui retentissait, et la maison se remplit de fumée.

Martin Bible
Et les poteaux des seuils furent ébranlés par la voix de celui qui criait; et la maison fut remplie de fumée.

Darby Bible
Et les fondements des seuils etaient ebranles à la voix de celui qui criait, et la maison etait remplie de fumee.

King James Bible
And the posts of the door moved at the voice of him that cried, and the house was filled with smoke.

English Revised Version
And the foundations of the thresholds were moved at the voice of him that cried, and the house was filled with smoke.
Trésor de l'Écriture

posts

Ézéchiel 1:24
J'entendis le bruit de leurs ailes, quand ils marchaient, pareil au bruit de grosses eaux, ou à la voix du Tout-Puissant; c'était un bruit tumultueux, comme celui d'une armée; quand ils s'arrêtaient, ils laissaient tomber leurs ailes.

Ézéchiel 10:5
Le bruit des ailes des chérubins se fit entendre jusqu'au parvis extérieur, pareil à la voix du Dieu tout-puissant lorsqu'il parle.

Amos 9:1
Je vis le Seigneur qui se tenait sur l'autel. Et il dit: Frappe les chapiteaux et que les seuils s'ébranlent, Et brise-les sur leurs têtes à tous! Je ferai périr le reste par l'épée. Aucun d'eux ne pourra se sauver en fuyant, Aucun d'eux n'échappera.

door.

Exode 40:34
Alors la nuée couvrit la tente d'assignation, et la gloire de l'Eternel remplit le tabernacle.

1 Rois 8:10-12
Au moment où les sacrificateurs sortirent du lieu saint, la nuée remplit la maison de l'Eternel.…

2 Chroniques 5:13,14
et lorsque ceux qui sonnaient des trompettes et ceux qui chantaient, s'unissant d'un même accord pour célébrer et pour louer l'Eternel, firent retentir les trompettes, les cymbales et les autres instruments, et célébrèrent l'Eternel par ces paroles: Car il est bon, car sa miséricorde dure à toujours! en ce moment, la maison, la maison de l'Eternel fut remplie d'une nuée.…

2 Chroniques 6:1
Alors Salomon dit: L'Eternel veut habiter dans l'obscurité!

Psaume 18:8
Il s'élevait de la fumée dans ses narines, Et un feu dévorant sortait de sa bouche: Il en jaillissait des charbons embrasés.

Apocalypse 11:19
Et le temple de Dieu dans le ciel fut ouvert, et l'arche de son alliance apparut dans son temple. Et il y eut des éclairs, des voix, des tonnerres, un tremblement de terre, et une forte grêle.

Apocalypse 15:8
Et le temple fut rempli de fumée, à cause de la gloire de Dieu et de sa puissance; et personne ne pouvait entrer dans le temple, jusqu'à ce que les sept fléaux des sept anges fussent accomplis.

Links
Ésaïe 6:4 InterlinéaireÉsaïe 6:4 MultilingueIsaías 6:4 EspagnolÉsaïe 6:4 FrançaisJesaja 6:4 AllemandÉsaïe 6:4 ChinoisIsaiah 6:4 AnglaisBible AppsBible Hub

Version Louis Segond 1910

La Bible David Martin 1744

Darby Bible courtesy of CCEL.org.
Contexte
Ésaïe 6
3Ils criaient l'un à l'autre, et disaient: Saint, saint, saint est l'Eternel des armées! toute la terre est pleine de sa gloire! 4Les portes furent ébranlées dans leurs fondements par la voix qui retentissait, et la maison se remplit de fumée. 5Alors je dis: Malheur à moi! je suis perdu, car je suis un homme dont les lèvres sont impures, j'habite au milieu d'un peuple dont les lèvres sont impures, et mes yeux ont vu le Roi, l'Eternel des armées.…
Références Croisées
Apocalypse 15:8
Et le temple fut rempli de fumée, à cause de la gloire de Dieu et de sa puissance; et personne ne pouvait entrer dans le temple, jusqu'à ce que les sept fléaux des sept anges fussent accomplis.

Ézéchiel 41:16
les seuils, les fenêtres grillées, les galeries du pourtour aux trois étages, en face des seuils, étaient recouverts de bois tout autour. Depuis le sol jusqu'aux fenêtres fermées,

Ézéchiel 44:4
Il me conduisit vers la porte du septentrion, devant la maison. Je regardai, et voici, la gloire de l'Eternel remplissait la maison de l'Eternel. Et je tombai sur ma face.

Ésaïe 6:3
Haut de la Page
Haut de la Page