Versets Parallèles Louis Segond Bible Il s'élevait de la fumée dans ses narines, Et un feu dévorant sortait de sa bouche: Il en jaillissait des charbons embrasés. Martin Bible Une fumée montait de ses narines, et de sa bouche [sortait] un feu dévorant, des charbons en étaient embrasés. Darby Bible Une fumee montait de ses narines, et un feu sortant de sa bouche devorait; des charbons en jaillissaient embrases. King James Bible There went up a smoke out of his nostrils, and fire out of his mouth devoured: coals were kindled by it. English Revised Version There went up a smoke out of his nostrils, and fire out of his mouth devoured: coals were kindled by it. Trésor de l'Écriture went Psaume 11:6 Psaume 21:9 Psaume 74:1 Psaume 104:32 Psaume 144:5,6 Genèse 19:28 Lévitique 10:2 Nombres 11:1 Nombres 16:35 Deutéronome 29:20,23,24 , 2 Thessaloniciens 1:8 out of his [Heb. Daniel 7:10 Amos 4:11 Nahum 1:5,6 Apocalypse 11:5 Links Psaume 18:8 Interlinéaire • Psaume 18:8 Multilingue • Salmos 18:8 Espagnol • Psaume 18:8 Français • Psalm 18:8 Allemand • Psaume 18:8 Chinois • Psalm 18:8 Anglais • Bible Apps • Bible HubVersion Louis Segond 1910 La Bible David Martin 1744 Darby Bible courtesy of CCEL.org. Contexte Psaume 18 …7La terre fut ébranlée et trembla, Les fondements des montagnes frémirent, Et ils furent ébranlés, parce qu'il était irrité. 8Il s'élevait de la fumée dans ses narines, Et un feu dévorant sortait de sa bouche: Il en jaillissait des charbons embrasés. 9Il abaissa les cieux, et il descendit: Il y avait une épaisse nuée sous ses pieds.… Références Croisées Deutéronome 32:22 Car le feu de ma colère s'est allumé, Et il brûlera jusqu'au fond du séjour des morts; Il dévorera la terre et ses produits, Il embrasera les fondements des montagnes. Psaume 18:15 Le lit des eaux apparut, Les fondements du monde furent découverts, Par ta menace, ô Eternel! Par le bruit du souffle de tes narines. Psaume 50:3 Il vient, notre Dieu, il ne reste pas en silence; Devant lui est un feu dévorant, Autour de lui une violente tempête. Psaume 74:1 Cantique d'Asaph. Pourquoi, ô Dieu! rejettes-tu pour toujours? Pourquoi t'irrites-tu contre le troupeau de ton pâturage? Psaume 97:3 Le feu marche devant lui, Et embrase à l'entour ses adversaires. Ézéchiel 38:18 En ce jour-là, le jour où Gog marchera contre la terre d'Israël, Dit le Seigneur, l'Eternel, La fureur me montera dans les narines. Ézéchiel 38:19 Je le déclare, dans ma jalousie et dans le feu de ma colère, En ce jour-là, il y aura un grand tumulte Dans le pays d'Israël. Daniel 7:10 Un fleuve de feu coulait et sortait de devant lui. Mille milliers le servaient, et dix mille millions se tenaient en sa présence. Les juges s'assirent, et les livres furent ouverts. |