Versets Parallèles Louis Segond Bible La parole de l'Eternel fut adressée à Jérémie en ces mots, pendant qu'il était enfermé dans la cour de la prison: Martin Bible Or la parole de l'Eternel avait été [adressée] à Jérémie, du temps qu'il était enfermé dans la cour de la prison, en disant : Darby Bible Et la parole de l'Eternel vint à Jeremie, pendant qu'il etait enferme dans la cour de la prison, disant: King James Bible Now the word of the LORD came unto Jeremiah, while he was shut up in the court of the prison, saying, English Revised Version Now the word of the LORD came unto Jeremiah, while he was shut up in the court of the guard, saying, Trésor de l'Écriture while. Jérémie 39:14 Jérémie 32:1,2 Jérémie 36:1-5 Jérémie 37:21 2 Timothée 2:9 Links Jérémie 39:15 Interlinéaire • Jérémie 39:15 Multilingue • Jeremías 39:15 Espagnol • Jérémie 39:15 Français • Jeremia 39:15 Allemand • Jérémie 39:15 Chinois • Jeremiah 39:15 Anglais • Bible Apps • Bible HubVersion Louis Segond 1910 La Bible David Martin 1744 Darby Bible courtesy of CCEL.org. Contexte Jérémie 39 …14envoyèrent chercher Jérémie dans la cour de la prison, et ils le remirent à Guedalia, fils d'Achikam, fils de Schaphan, pour qu'il fût conduit dans sa maison. Et il resta au milieu du peuple. 15La parole de l'Eternel fut adressée à Jérémie en ces mots, pendant qu'il était enfermé dans la cour de la prison: 16Va, parle à Ebed-Mélec, l'Ethiopien, et dis-lui: Ainsi parle l'Eternel des armées, le Dieu d'Israël: Voici, je vais faire venir sur cette ville les choses que j'ai annoncées pour le mal et non pour le bien; elles arriveront en ce jour devant toi.… Références Croisées Jérémie 38:13 Ils tirèrent Jérémie avec les cordes, et le firent monter hors de la citerne. Jérémie resta dans la cour de la prison. Jérémie 38:28 Jérémie resta dans la cour de la prison jusqu'au jour de la prise de Jérusalem. Lorsque Jérusalem fut prise, - |