Versets Parallèles Louis Segond Bible Nebuzaradan, chef des gardes, les prit, et les conduisit vers le roi de Babylone à Ribla. Martin Bible Nébuzar-adan donc, prévôt de l'hôtel, les prit, et les emmena vers le Roi de Babylone à Ribla. Darby Bible Et Nebuzaradan, chef des gardes, les prit et les mena vers le roi de Babylone à Ribla. King James Bible So Nebuzaradan the captain of the guard took them, and brought them to the king of Babylon to Riblah. English Revised Version And Nebuzaradan the captain of the guard took them, and brought them to the king of Babylon to Riblah. Trésor de l'Écriture no references for this verse Links Jérémie 52:26 Interlinéaire • Jérémie 52:26 Multilingue • Jeremías 52:26 Espagnol • Jérémie 52:26 Français • Jeremia 52:26 Allemand • Jérémie 52:26 Chinois • Jeremiah 52:26 Anglais • Bible Apps • Bible HubVersion Louis Segond 1910 La Bible David Martin 1744 Darby Bible courtesy of CCEL.org. Contexte Jérémie 52 …25Et dans la ville il prit un eunuque qui avait sous son commandement les gens de guerre, sept hommes qui faisaient partie des conseillers du roi et qui furent trouvés dans la ville, le secrétaire du chef de l'armée qui était chargé d'enrôler le peuple du pays, et soixante hommes du peuple du pays qui se trouvèrent dans la ville. 26Nebuzaradan, chef des gardes, les prit, et les conduisit vers le roi de Babylone à Ribla. 27Le roi de Babylone les frappa et les fit mourir à Ribla, dans le pays de Hamath. Ainsi Juda fut emmené captif loin de son pays.… Références Croisées 2 Rois 25:8 Le septième jour du cinquième mois, -c'était la dix-neuvième année du règne de Nebucadnetsar, roi de Babylone, -Nebuzaradan, chef des gardes, serviteur du roi de Babylone, entra dans Jérusalem. 2 Rois 25:20 Nebuzaradan, chef des gardes, les prit, et les conduisit vers le roi de Babylone à Ribla. Jérémie 39:5 Mais l'armée des Chaldéens les poursuivit, et atteignit Sédécias dans les plaines de Jéricho. Ils le prirent, et le firent monter vers Nebucadnetsar, roi de Babylone, à Ribla, dans le pays de Hamath; et il prononça contre lui une sentence. Jérémie 39:9 Nebuzaradan, chef des gardes, emmena captifs à Babylone ceux du peuple qui étaient demeurés dans la ville, ceux qui s'étaient rendus à lui, et le reste du peuple. |