Jean 16:12 J'ai encore beaucoup de choses à vous dire, mais vous ne pouvez pas les porter maintenant.
Jean 16:12
Versets Parallèles
Louis Segond Bible
J'ai encore beaucoup de choses à vous dire, mais vous ne pouvez pas les porter maintenant.

Martin Bible
J'ai à vous dire encore plusieurs choses, mais elles sont encore au-dessus de votre portée.

Darby Bible
J'ai encore beaucoup de choses à vous dire; mais vous ne pouvez les supporter maintenant.

King James Bible
I have yet many things to say unto you, but ye cannot bear them now.

English Revised Version
I have yet many things to say unto you, but ye cannot bear them now.
Trésor de l'Écriture

yet.

Jean 14:30
Je ne parlerai plus guère avec vous; car le prince du monde vient. Il n'a rien en moi;

Jean 15:15
Je ne vous appelle plus serviteurs, parce que le serviteur ne sait pas ce que fait son maître; mais je vous ai appelés amis, parce que je vous ai fait connaître tout ce que j'ai appris de mon Père.

Actes 1:3
Après qu'il eut souffert, il leur apparut vivant, et leur en donna plusieurs preuves, se montrant à eux pendant quarante jours, et parlant des choses qui concernent le royaume de Dieu.

ye.

Marc 4:33
C'est par beaucoup de paraboles de ce genre qu'il leur annonçait la parole, selon qu'ils étaient capables de l'entendre.

1 Corinthiens 3:1,2
Pour moi, frères, ce n'est pas comme à des hommes spirituels que j'ai pu vous parler, mais comme à des hommes charnels, comme à des enfants en Christ.…

Hébreux 5:11-14
Nous avons beaucoup à dire là-dessus, et des choses difficiles à expliquer, parce que vous êtes devenus lents à comprendre.…

Links
Jean 16:12 InterlinéaireJean 16:12 MultilingueJuan 16:12 EspagnolJean 16:12 FrançaisJohannes 16:12 AllemandJean 16:12 ChinoisJohn 16:12 AnglaisBible AppsBible Hub

Version Louis Segond 1910

La Bible David Martin 1744

Darby Bible courtesy of CCEL.org.
Contexte
Jean 16
11le jugement, parce que le prince de ce monde est jugé. 12J'ai encore beaucoup de choses à vous dire, mais vous ne pouvez pas les porter maintenant. 13Quand le consolateur sera venu, l'Esprit de vérité, il vous conduira dans toute la vérité; car il ne parlera pas de lui-même, mais il dira tout ce qu'il aura entendu, et il vous annoncera les choses à venir.…
Références Croisées
Jean 15:15
Je ne vous appelle plus serviteurs, parce que le serviteur ne sait pas ce que fait son maître; mais je vous ai appelés amis, parce que je vous ai fait connaître tout ce que j'ai appris de mon Père.

Jean 16:11
le jugement, parce que le prince de ce monde est jugé.

Jean 16:13
Quand le consolateur sera venu, l'Esprit de vérité, il vous conduira dans toute la vérité; car il ne parlera pas de lui-même, mais il dira tout ce qu'il aura entendu, et il vous annoncera les choses à venir.

1 Corinthiens 3:2
Je vous ai donné du lait, non de la nourriture solide, car vous ne pouviez pas la supporter; et vous ne le pouvez pas même à présent,

Jean 16:11
Haut de la Page
Haut de la Page