Jean 2:3
Versets Parallèles
Louis Segond Bible
Le vin ayant manqué, la mère de Jésus lui dit: Ils n'ont plus de vin.

Martin Bible
Et le vin étant venu à manquer, la mère de Jésus lui dit : ils n'ont point de vin.

Darby Bible
Et le vin etant venu à manquer, la mere de Jesus lui dit: Ils n'ont pas de vin.

King James Bible
And when they wanted wine, the mother of Jesus saith unto him, They have no wine.

English Revised Version
And when the wine failed, the mother of Jesus saith unto him, They have no wine.
Trésor de l'Écriture

they wanted.

Psaume 104:15
Le vin qui réjouit le coeur de l'homme, Et fait plus que l'huile resplendir son visage, Et le pain qui soutient le coeur de l'homme.

Ecclésiaste 10:19
On fait des repas pour se divertir, le vin rend la vie joyeuse, et l'argent répond à tout.

Ésaïe 24:11
On crie dans les rues, parce que le vin manque; Toute réjouissance a disparu, L'allégresse est bannie du pays.

Matthieu 26:28
car ceci est mon sang, le sang de l'alliance, qui est répandu pour plusieurs, pour la rémission des péchés.

They have.

Jean 11:3
Les soeurs envoyèrent dire à Jésus: Seigneur, voici, celui que tu aimes est malade.

Philippiens 4:6
Ne vous inquiétez de rien; mais en toute chose faites connaître vos besoins à Dieu par des prières et des supplications, avec des actions de grâces.

Links
Jean 2:3 InterlinéaireJean 2:3 MultilingueJuan 2:3 EspagnolJean 2:3 FrançaisJohannes 2:3 AllemandJean 2:3 ChinoisJohn 2:3 AnglaisBible AppsBible Hub

Version Louis Segond 1910

La Bible David Martin 1744

Darby Bible courtesy of CCEL.org.
Contexte
Jean 2
2et Jésus fut aussi invité aux noces avec ses disciples. 3Le vin ayant manqué, la mère de Jésus lui dit: Ils n'ont plus de vin. 4Jésus lui répondit: Femme, qu'y a-t-il entre moi et toi? Mon heure n'est pas encore venue.…
Références Croisées
Jean 2:2
et Jésus fut aussi invité aux noces avec ses disciples.

Jean 2:4
Jésus lui répondit: Femme, qu'y a-t-il entre moi et toi? Mon heure n'est pas encore venue.

Jean 2:2
Haut de la Page
Haut de la Page