Jean 3:12
Versets Parallèles
Louis Segond Bible
Si vous ne croyez pas quand je vous ai parlé des choses terrestres, comment croirez-vous quand je vous parlerai des choses célestes?

Martin Bible
Si je vous ai dit ces choses terrestres, et vous ne les croyez point, comment croirez-vous si je vous dis des choses célestes?

Darby Bible
Si je vous ai parle des choses terrestres, et que vous ne croyiez pas, comment croirez-vous, si je vous parle des choses celestes?

King James Bible
If I have told you earthly things, and ye believe not, how shall ye believe, if I tell you of heavenly things?

English Revised Version
If I told you earthly things, and ye believe not, how shall ye believe, if I tell you heavenly things?
Trésor de l'Écriture

earthly.

Jean 3:3,5,8
Jésus lui répondit: En vérité, en vérité, je te le dis, si un homme ne naît de nouveau, il ne peut voir le royaume de Dieu.…

1 Corinthiens 3:1,2
Pour moi, frères, ce n'est pas comme à des hommes spirituels que j'ai pu vous parler, mais comme à des hommes charnels, comme à des enfants en Christ.…

Hébreux 5:11
Nous avons beaucoup à dire là-dessus, et des choses difficiles à expliquer, parce que vous êtes devenus lents à comprendre.

1 Pierre 2:1-3
Rejetant donc toute malice et toute ruse, la dissimulation, l'envie, et toute médisance,…

heavenly.

Jean 3:13-17,31-36
Personne n'est monté au ciel, si ce n'est celui qui est descendu du ciel, le Fils de l'homme qui est dans le ciel.…

Jean 1:1-14
Au commencement était la Parole, et la Parole était avec Dieu, et la Parole était Dieu.…

1 Corinthiens 2:7-9
nous prêchons la sagesse de Dieu, mystérieuse et cachée, que Dieu, avant les siècles, avait destinée pour notre gloire,…

1 Timothée 3:16
Et, sans contredit, le mystère de la piété est grand: celui qui a été manifesté en chair, justifié par l'Esprit, vu des anges, prêché aux Gentils, cru dans le monde, élevé dans la gloire.

1 Jean 4:10
Et cet amour consiste, non point en ce que nous avons aimé Dieu, mais en ce qu'il nous a aimés et a envoyé son Fils comme victime expiatoire pour nos péchés.

Links
Jean 3:12 InterlinéaireJean 3:12 MultilingueJuan 3:12 EspagnolJean 3:12 FrançaisJohannes 3:12 AllemandJean 3:12 ChinoisJohn 3:12 AnglaisBible AppsBible Hub

Version Louis Segond 1910

La Bible David Martin 1744

Darby Bible courtesy of CCEL.org.
Contexte
Jean 3
11En vérité, en vérité, je te le dis, nous disons ce que nous savons, et nous rendons témoignage de ce que nous avons vu; et vous ne recevez pas notre témoignage. 12Si vous ne croyez pas quand je vous ai parlé des choses terrestres, comment croirez-vous quand je vous parlerai des choses célestes? 13Personne n'est monté au ciel, si ce n'est celui qui est descendu du ciel, le Fils de l'homme qui est dans le ciel.…
Références Croisées
Jean 3:11
En vérité, en vérité, je te le dis, nous disons ce que nous savons, et nous rendons témoignage de ce que nous avons vu; et vous ne recevez pas notre témoignage.

Jean 3:13
Personne n'est monté au ciel, si ce n'est celui qui est descendu du ciel, le Fils de l'homme qui est dans le ciel.

Jean 3:11
Haut de la Page
Haut de la Page