Versets Parallèles Louis Segond Bible La part échue par le sort à la tribu des fils de Juda, selon leurs familles, s'étendait vers la frontière d'Edom, jusqu'au désert de Tsin, au midi, à l'extrémité méridionale. Martin Bible Ce fut ici le sort de la Tribu des enfants de Juda selon leurs familles. Aux confins d'Edom, le désert de Tsin vers le Midi, fut le dernier bout [de leurs pays] vers le Midi. Darby Bible Et le lot echu à la tribu des fils de Juda, selon leurs familles, fut jusqu'à la frontiere d'Edom, le desert de Tsin, vers le midi, à l'extremite sud. King James Bible This then was the lot of the tribe of the children of Judah by their families; even to the border of Edom the wilderness of Zin southward was the uttermost part of the south coast. English Revised Version And the lot for the tribe of the children of Judah according to their families was unto the border of Edom, even to the wilderness of Zin southward, at the uttermost part of the south. Trésor de l'Écriture A. 2561 B.C. 1443 2000 years. Many of the ancient towns and villages have had their names so totally changed that their former appellations are no longer discernible; several lie buried under their own ruins, and others have been so long destroyed that not a vestige of them remains. On these accounts it is very difficult to ascertain the precise situation of many places mentioned in these chapters; but this cannot in any measure affect the truth of the narrative. Josué 14:2 Nombres 26:55,56 even to the Nombres 33:36,37 Nombres 34:3-5 Ézéchiel 47:19 Links Josué 15:1 Interlinéaire • Josué 15:1 Multilingue • Josué 15:1 Espagnol • Josué 15:1 Français • Josua 15:1 Allemand • Josué 15:1 Chinois • Joshua 15:1 Anglais • Bible Apps • Bible HubVersion Louis Segond 1910 La Bible David Martin 1744 Darby Bible courtesy of CCEL.org. Contexte Josué 15 1La part échue par le sort à la tribu des fils de Juda, selon leurs familles, s'étendait vers la frontière d'Edom, jusqu'au désert de Tsin, au midi, à l'extrémité méridionale. 2Ainsi, leur limite méridionale partait de l'extrémité de la mer Salée, de la langue qui fait face au sud.… Références Croisées Marc 3:8 et de Jérusalem, et de l'Idumée, et d'au delà du Jourdain, et des environs de Tyr et de Sidon, une grande multitude, apprenant tout ce qu'il faisait, vint à lui. Nombres 20:16 Nous avons crié à l'Eternel, et il a entendu notre voix. Il a envoyé un ange, et nous a fait sortir de l'Egypte. Et voici, nous sommes à Kadès, ville à l'extrémité de ton territoire. Nombres 34:3 Le côté du midi commencera au désert de Tsin près d'Edom. Ainsi, votre limite méridionale partira de l'extrémité de la mer Salée, vers l'orient; Nombres 34:4 elle tournera au sud de la montée d'Akrabbim, passera par Tsin, et s'étendra jusqu'au midi de Kadès-Barnéa; elle continuera par Hatsar-Addar, et passera vers Atsmon; Deutéronome 32:51 parce que vous avez péché contre moi au milieu des enfants d'Israël, près des eaux de Meriba, à Kadès, dans le désert de Tsin, et que vous ne m'avez point sanctifié au milieu des enfants d'Israël. Josué 15:2 Ainsi, leur limite méridionale partait de l'extrémité de la mer Salée, de la langue qui fait face au sud. Josué 18:5 Ils le diviseront en sept parts; Juda restera dans ses limites au midi, et la maison de Joseph restera dans ses limites au nord. Ézéchiel 48:7 Sur la limite de Ruben, de l'orient à l'occident: Juda, une tribu. |