Versets Parallèles Louis Segond Bible Lorsqu'elle fut entrée chez Othniel, elle le sollicita de demander à son père un champ. Elle descendit de dessus son âne, et Caleb lui dit: Qu'as-tu? Martin Bible Et il arriva que comme elle s'en allait, elle l'incita à demander à son père un champ; puis elle descendit impétueusement de dessus son âne, et Caleb lui dit : Qu'as-tu? Darby Bible -Et il arriva que comme elle entrait, elle l'incita à demander à son pere un champ. Et elle descendit de dessus l'ane; et Caleb lui dit: Qu'as-tu? King James Bible And it came to pass, as she came unto him, that she moved him to ask of her father a field: and she lighted off her ass; and Caleb said unto her, What wouldest thou? English Revised Version And it came to pass, when she came unto him, that she moved him to ask of her father a field: and she lighted down from off her ass; and Caleb said unto her, What wouldest thou? Trésor de l'Écriture she lighted Genèse 24:64 1 Samuel 25:32 Links Josué 15:18 Interlinéaire • Josué 15:18 Multilingue • Josué 15:18 Espagnol • Josué 15:18 Français • Josua 15:18 Allemand • Josué 15:18 Chinois • Joshua 15:18 Anglais • Bible Apps • Bible HubVersion Louis Segond 1910 La Bible David Martin 1744 Darby Bible courtesy of CCEL.org. Contexte Josué 15 …17Othniel, fils de Kenaz, frère de Caleb, s'en empara; et Caleb lui donna pour femme sa fille Acsa. 18Lorsqu'elle fut entrée chez Othniel, elle le sollicita de demander à son père un champ. Elle descendit de dessus son âne, et Caleb lui dit: Qu'as-tu? 19Elle répondit: Fais-moi un présent, car tu m'as donné une terre du midi; donne-moi aussi des sources d'eau. Et il lui donna les sources supérieures et les sources inférieures. Références Croisées Josué 15:19 Elle répondit: Fais-moi un présent, car tu m'as donné une terre du midi; donne-moi aussi des sources d'eau. Et il lui donna les sources supérieures et les sources inférieures. Juges 1:14 Lorsqu'elle fut entrée chez Othniel, elle le sollicita de demander à son père un champ. Elle descendit de dessus son âne; et Caleb lui dit: Qu'as-tu? |