Versets Parallèles Louis Segond Bible En ce jour-là, l'Eternel éleva Josué aux yeux de tout Israël; et ils le craignirent, comme ils avaient craint Moïse, tous les jours de sa vie. Martin Bible En ce jour-là l'Eternel éleva Josué, à la vue de tout Israël, et ils le craignirent comme ils avaient craint Moïse, tous les jours de sa vie. Darby Bible En ce jour-là, l'Eternel eleva Josue aux yeux de tout Israel, et ils le craignirent comme ils avaient craint Moise, tous les jours de sa vie. King James Bible On that day the LORD magnified Joshua in the sight of all Israel; and they feared him, as they feared Moses, all the days of his life. English Revised Version On that day the LORD magnified Joshua in the sight of all Israel; and they feared him, as they feared Moses, all the days of his life. Trésor de l'Écriture magnified Josué 1:16-18 Josué 3:7 1 Corinthiens 10:2 they feared him Exode 14:31 1 Samuel 12:18 1 Rois 3:28 2 Chroniques 30:12 Proverbes 24:21 Romains 13:4 Links Josué 4:14 Interlinéaire • Josué 4:14 Multilingue • Josué 4:14 Espagnol • Josué 4:14 Français • Josua 4:14 Allemand • Josué 4:14 Chinois • Joshua 4:14 Anglais • Bible Apps • Bible HubVersion Louis Segond 1910 La Bible David Martin 1744 Darby Bible courtesy of CCEL.org. Contexte Josué 4 …13Environ quarante mille hommes, équipés pour la guerre et prêts à combattre, passèrent devant l'Eternel dans les plaines de Jéricho. 14En ce jour-là, l'Eternel éleva Josué aux yeux de tout Israël; et ils le craignirent, comme ils avaient craint Moïse, tous les jours de sa vie. 15L'Eternel dit à Josué:… Références Croisées Josué 3:7 L'Eternel dit à Josué: Aujourd'hui, je commencerai à t'élever aux yeux de tout Israël, afin qu'ils sachent que je serai avec toi comme j'ai été avec Moïse. Josué 4:13 Environ quarante mille hommes, équipés pour la guerre et prêts à combattre, passèrent devant l'Eternel dans les plaines de Jéricho. Josué 4:15 L'Eternel dit à Josué: |