Versets Parallèles Louis Segond Bible Voici comment nous les traiterons: nous leur laisserons la vie, afin de ne pas attirer sur nous la colère de l'Eternel, à cause du serment que nous leur avons fait. Martin Bible Faisons leur ceci, et qu'on les laisse vivre, afin qu'il n'y ait point de colère contre nous, à cause du serment que nous leur avons fait. Darby Bible Faisons-leur ceci, et laissons-les vivre, et il n'y aura point de colere sur nous à cause de notre serment. King James Bible This we will do to them; we will even let them live, lest wrath be upon us, because of the oath which we sware unto them. English Revised Version This we will do to them, and let them live; lest wrath be upon us, because of the oath which we sware unto them. Trésor de l'Écriture lest wrath 2 Samuel 21:1-6 2 Chroniques 36:13 Proverbes 20:25 Ézéchiel 17:12-21 Zacharie 5:3,4 Malachie 3:5 Romains 1:31 1 Timothée 1:10 Links Josué 9:20 Interlinéaire • Josué 9:20 Multilingue • Josué 9:20 Espagnol • Josué 9:20 Français • Josua 9:20 Allemand • Josué 9:20 Chinois • Joshua 9:20 Anglais • Bible Apps • Bible HubVersion Louis Segond 1910 La Bible David Martin 1744 Darby Bible courtesy of CCEL.org. Contexte Josué 9 …19Et tous les chefs dirent à toute l'assemblée: Nous leur avons juré par l'Eternel, le Dieu d'Israël, et maintenant nous ne pouvons les toucher. 20Voici comment nous les traiterons: nous leur laisserons la vie, afin de ne pas attirer sur nous la colère de l'Eternel, à cause du serment que nous leur avons fait. 21Ils vivront, leur dirent les chefs. Mais ils furent employés à couper le bois et à puiser l'eau pour toute l'assemblée, comme les chefs le leur avaient dit.… Références Croisées Josué 9:19 Et tous les chefs dirent à toute l'assemblée: Nous leur avons juré par l'Eternel, le Dieu d'Israël, et maintenant nous ne pouvons les toucher. Josué 9:21 Ils vivront, leur dirent les chefs. Mais ils furent employés à couper le bois et à puiser l'eau pour toute l'assemblée, comme les chefs le leur avaient dit. |