Lévitique 11:12
Versets Parallèles
Louis Segond Bible
Vous aurez en abomination tous ceux qui, dans les eaux, n'ont pas des nageoires et des écailles.

Martin Bible
Tout ce donc qui vit dans les eaux, et qui n'a point de nageoires et d'écailles, vous sera en abomination.

Darby Bible
Tout ce qui, dans les eaux, n'a point de nageoires et d'ecailles, vous sera une chose abominable.

King James Bible
Whatsoever hath no fins nor scales in the waters, that shall be an abomination unto you.

English Revised Version
Whatsoever hath no fins nor scales in the waters, that is an abomination unto you.
Trésor de l'Écriture

no references listed for this verse.

Links
Lévitique 11:12 InterlinéaireLévitique 11:12 MultilingueLevítico 11:12 EspagnolLévitique 11:12 Français3 Mose 11:12 AllemandLévitique 11:12 ChinoisLeviticus 11:12 AnglaisBible AppsBible Hub

Version Louis Segond 1910

La Bible David Martin 1744

Darby Bible courtesy of CCEL.org.
Contexte
Lévitique 11
11Vous les aurez en abomination, vous ne mangerez pas de leur chair, et vous aurez en abomination leurs corps morts. 12Vous aurez en abomination tous ceux qui, dans les eaux, n'ont pas des nageoires et des écailles. 13Voici, parmi les oiseaux, ceux que vous aurez en abomination, et dont on ne mangera pas: l'aigle, l'orfraie et l'aigle de mer;…
Références Croisées
Lévitique 11:11
Vous les aurez en abomination, vous ne mangerez pas de leur chair, et vous aurez en abomination leurs corps morts.

Lévitique 11:13
Voici, parmi les oiseaux, ceux que vous aurez en abomination, et dont on ne mangera pas: l'aigle, l'orfraie et l'aigle de mer;

Lévitique 11:11
Haut de la Page
Haut de la Page