Lévitique 14:30
Versets Parallèles
Louis Segond Bible
Puis il offrira l'une des tourterelles ou l'un des jeunes pigeons qu'il a pu se procurer,

Martin Bible
Puis il sacrifiera l'une des tourterelles, ou l'un des pigeonneaux, selon ce qu'il aura pu fournir.

Darby Bible
Et, de ce que sa main aura pu atteindre, il offrira l'une des tourterelles, ou l'un des jeunes pigeons:

King James Bible
And he shall offer the one of the turtledoves, or of the young pigeons, such as he can get;

English Revised Version
And he shall offer one of the turtledoves, or of the young pigeons, such as he is able to get;
Trésor de l'Écriture

Lévitique 14:22
Il prendra aussi deux tourterelles ou deux jeunes pigeons, selon ses ressources, l'un pour le sacrifice d'expiation, l'autre pour l'holocauste.

Lévitique 12:8
Si elle n'a pas de quoi se procurer un agneau, elle prendra deux tourterelles ou deux jeunes pigeons, l'un pour l'holocauste, l'autre pour le sacrifice d'expiation. Le sacrificateur fera pour elle l'expiation, et elle sera pure.

Lévitique 15:14,15
Le huitième jour, il prendra deux tourterelles ou deux jeunes pigeons, il ira devant l'Eternel, à l'entrée de la tente d'assignation, et il les donnera au sacrificateur.…

Luc 2:24
et pour offrir en sacrifice deux tourterelles ou deux jeunes pigeons, comme cela est prescrit dans la loi du Seigneur.

Romains 8:3
Car chose impossible à la loi, parce que la chair la rendait sans force, -Dieu a condamné le péché dans la chair, en envoyant, à cause du péché, son propre Fils dans une chair semblable à celle du péché,

Links
Lévitique 14:30 InterlinéaireLévitique 14:30 MultilingueLevítico 14:30 EspagnolLévitique 14:30 Français3 Mose 14:30 AllemandLévitique 14:30 ChinoisLeviticus 14:30 AnglaisBible AppsBible Hub

Version Louis Segond 1910

La Bible David Martin 1744

Darby Bible courtesy of CCEL.org.
Contexte
Lévitique 14
29Le sacrificateur mettra ce qui lui reste d'huile dans la main sur la tête de celui qui se purifie, afin de faire pour lui l'expiation devant l'Eternel. 30Puis il offrira l'une des tourterelles ou l'un des jeunes pigeons qu'il a pu se procurer, 31l'un en sacrifice d'expiation, l'autre en holocauste, avec l'offrande; et le sacrificateur fera pour celui qui se purifie l'expiation devant l'Eternel.…
Références Croisées
Lévitique 5:7
S'il n'a pas de quoi se procurer une brebis ou une chèvre, il offrira en sacrifice de culpabilité à l'Eternel pour son péché deux tourterelles ou deux jeunes pigeons, l'un comme victime expiatoire, l'autre comme holocauste.

Lévitique 14:29
Le sacrificateur mettra ce qui lui reste d'huile dans la main sur la tête de celui qui se purifie, afin de faire pour lui l'expiation devant l'Eternel.

Lévitique 14:31
l'un en sacrifice d'expiation, l'autre en holocauste, avec l'offrande; et le sacrificateur fera pour celui qui se purifie l'expiation devant l'Eternel.

Lévitique 14:29
Haut de la Page
Haut de la Page