Lévitique 14:56
Versets Parallèles
Louis Segond Bible
pour les tumeurs, les dartres et les taches:

Martin Bible
De tumeur, de gâle, et de bouton;

Darby Bible
et les tumeurs, et les dartres, et les taches blanchatres,

King James Bible
And for a rising, and for a scab, and for a bright spot:

English Revised Version
and for a rising, and for a scab, and for a bright spot:
Trésor de l'Écriture

a rising

Lévitique 13:2
Lorsqu'un homme aura sur la peau de son corps une tumeur, une dartre, ou une tache blanche, qui ressemblera à une plaie de lèpre sur la peau de son corps, on l'amènera au sacrificateur Aaron, ou à l'un de ses fils qui sont sacrificateurs.

Links
Lévitique 14:56 InterlinéaireLévitique 14:56 MultilingueLevítico 14:56 EspagnolLévitique 14:56 Français3 Mose 14:56 AllemandLévitique 14:56 ChinoisLeviticus 14:56 AnglaisBible AppsBible Hub

Version Louis Segond 1910

La Bible David Martin 1744

Darby Bible courtesy of CCEL.org.
Contexte
Lévitique 14
55pour la lèpre des vêtements et des maisons, 56pour les tumeurs, les dartres et les taches: 57elle enseigne quand une chose est impure, et quand elle est pure. Telle est la loi sur la lèpre.
Références Croisées
Lévitique 13:2
Lorsqu'un homme aura sur la peau de son corps une tumeur, une dartre, ou une tache blanche, qui ressemblera à une plaie de lèpre sur la peau de son corps, on l'amènera au sacrificateur Aaron, ou à l'un de ses fils qui sont sacrificateurs.

Lévitique 14:57
elle enseigne quand une chose est impure, et quand elle est pure. Telle est la loi sur la lèpre.

Lévitique 14:55
Haut de la Page
Haut de la Page