Versets Parallèles Louis Segond Bible Celui qui mangera du sang d'une espèce quelconque, celui-là sera retranché de son peuple. Martin Bible Toute personne qui aura mangé de quelque sang que ce soit, sera retranchée d'entre ses peuples. Darby Bible Toute ame qui aura mange de quelque sang que ce soit, cette ame-là sera retranchee de ses peuples. King James Bible Whatsoever soul it be that eateth any manner of blood, even that soul shall be cut off from his people. English Revised Version Whosoever it be that eateth any blood, that soul shall be cut off from his people. Trésor de l'Écriture that soul Lévitique 7:20,21,25 Hébreux 10:29 Links Lévitique 7:27 Interlinéaire • Lévitique 7:27 Multilingue • Levítico 7:27 Espagnol • Lévitique 7:27 Français • 3 Mose 7:27 Allemand • Lévitique 7:27 Chinois • Leviticus 7:27 Anglais • Bible Apps • Bible HubVersion Louis Segond 1910 La Bible David Martin 1744 Darby Bible courtesy of CCEL.org. Contexte Lévitique 7 …26Vous ne mangerez point de sang, ni d'oiseau, ni de bétail, dans tous les lieux où vous habiterez. 27Celui qui mangera du sang d'une espèce quelconque, celui-là sera retranché de son peuple. Références Croisées Lévitique 7:26 Vous ne mangerez point de sang, ni d'oiseau, ni de bétail, dans tous les lieux où vous habiterez. Lévitique 7:28 L'Eternel parla à Moïse, et dit: Lévitique 17:10 Si un homme de la maison d'Israël ou des étrangers qui séjournent au milieu d'eux mange du sang d'une espèce quelconque, je tournerai ma face contre celui qui mange le sang, et je le retrancherai du milieu de son peuple. 1 Samuel 14:33 On le rapporta à Saül, et l'on dit: Voici, le peuple pèche contre l'Eternel, en mangeant avec le sang. Saül dit: Vous commettez une infidélité; roulez à l'instant vers moi une grande pierre. |