Versets Parallèles Louis Segond Bible car un de mes amis est arrivé de voyage chez moi, et je n'ai rien à lui offrir, Martin Bible Car un de mes amis m'est survenu en passant, et je n'ai rien pour lui présenter. Darby Bible car mon ami est arrive de voyage chez moi, et je n'ai rien à lui presenter?... King James Bible For a friend of mine in his journey is come to me, and I have nothing to set before him? English Revised Version for a friend of mine is come to me from a journey, and I have nothing to set before him; Trésor de l'Écriture in his journey. Luc 11:6 Links Luc 11:6 Interlinéaire • Luc 11:6 Multilingue • Lucas 11:6 Espagnol • Luc 11:6 Français • Lukas 11:6 Allemand • Luc 11:6 Chinois • Luke 11:6 Anglais • Bible Apps • Bible HubVersion Louis Segond 1910 La Bible David Martin 1744 Darby Bible courtesy of CCEL.org. Contexte Luc 11 5Il leur dit encore: Si l'un de vous a un ami, et qu'il aille le trouver au milieu de la nuit pour lui dire: Ami, prête-moi trois pains, 6car un de mes amis est arrivé de voyage chez moi, et je n'ai rien à lui offrir, 7et si, de l'intérieur de sa maison, cet ami lui répond: Ne m'importune pas, la porte est déjà fermée, mes enfants et moi sommes au lit, je ne puis me lever pour te donner des pains, -… Références Croisées Luc 11:5 Il leur dit encore: Si l'un de vous a un ami, et qu'il aille le trouver au milieu de la nuit pour lui dire: Ami, prête-moi trois pains, Luc 11:7 et si, de l'intérieur de sa maison, cet ami lui répond: Ne m'importune pas, la porte est déjà fermée, mes enfants et moi sommes au lit, je ne puis me lever pour te donner des pains, - |