Matthieu 1:12 Après la déportation à Babylone, Jéchonias engendra Salathiel; Salathiel engendra Zorobabel;
Matthieu 1:12
Versets Parallèles
Louis Segond Bible
Après la déportation à Babylone, Jéchonias engendra Salathiel; Salathiel engendra Zorobabel;

Martin Bible
Et après qu'ils eurent été transportés en Babylone, Jéchonias engendra Salathiël; et Salathiël engendra Zorobabel;

Darby Bible
et apres la transportation de Babylone, Jechonias engendra Salathiel; et Salathiel engendra Zorobabel;

King James Bible
And after they were brought to Babylon, Jechonias begat Salathiel; and Salathiel begat Zorobabel;

English Revised Version
And after the carrying away to Babylon, Jechoniah begat Shealtiel; and Shealtiel begat Zerubbabel;
Trésor de l'Écriture

Jechonias.

2 Rois 25:27
La trente-septième année de la captivité de Jojakin, roi de Juda, le vingt-septième jour du douzième mois, Evil-Merodac, roi de Babylone, dans la première année de son règne, releva la tête de Jojakin, roi de Juda, et le tira de prison.

Jehoiachin.

1 Chroniques 3:17,19-24
Fils de Jéconias: Assir, dont le fils fut Schealthiel,…

Jeconiah.

Jérémie 22:24,28
Je suis vivant! dit l'Eternel, Quand Jeconia, fils de Jojakim, roi de Juda, serait Un anneau à ma main droite, Je t'arracherais de là.…

Coniah.

Esdras 3:2
Josué, fils de Jotsadak, avec ses frères les sacrificateurs, et Zorobabel, fils de Schealthiel, avec ses frères, se levèrent et bâtirent l'autel du Dieu d'Israël, pour y offrir des holocaustes, selon ce qui est écrit dans la loi de Moïse, homme de Dieu.

Esdras 5:2
Alors Zorobabel, fils de Schealthiel, et Josué, fils de Jotsadak, se levèrent et commencèrent à bâtir la maison de Dieu à Jérusalem. Et avec eux étaient les prophètes de Dieu, qui les assistaient.

Néhémie 12:1
Voici les sacrificateurs et les Lévites qui revinrent avec Zorobabel, fils de Schealthiel, et avec Josué: Seraja, Jérémie, Esdras,

Aggée 1:1,12,14
La seconde année du roi Darius, le premier jour du sixième mois, la parole de l'Eternel fut adressée par Aggée, le prophète, à Zorobabel, fils de Schealthiel, gouverneur de Juda, et à Josué, fils de Jotsadak, le souverain sacrificateur, en ces mots:…

Aggée 2:2,23
Parle à Zorobabel, fils de Schealthiel, gouverneur de Juda, à Josué, fils de Jotsadak, le souverain sacrificateur, et au reste du peuple, et dis-leur:…

Shealtiel, Zerubbabel.

Luc 3:27
fils de Joanan, fils de Rhésa, fils de Zorobabel, fils de Salathiel, fils de Néri,

Links
Matthieu 1:12 InterlinéaireMatthieu 1:12 MultilingueMateo 1:12 EspagnolMatthieu 1:12 FrançaisMatthaeus 1:12 AllemandMatthieu 1:12 ChinoisMatthew 1:12 AnglaisBible AppsBible Hub

Version Louis Segond 1910

La Bible David Martin 1744

Darby Bible courtesy of CCEL.org.
Contexte
Matthieu 1
11Josias engendra Jéchonias et ses frères, au temps de la déportation à Babylone. 12Après la déportation à Babylone, Jéchonias engendra Salathiel; Salathiel engendra Zorobabel; 13Zorobabel engendra Abiud; Abiud engendra Eliakim; Eliakim engendra Azor;…
Références Croisées
2 Rois 24:14
Il emmena en captivité tout Jérusalem, tous les chefs et tous les hommes vaillants, au nombre de dix mille exilés, avec tous les charpentiers et les serruriers: il ne resta que le peuple pauvre du pays.

Jérémie 22:30
Ainsi parle l'Eternel: Inscrivez cet homme comme privé d'enfants, Comme un homme dont les jours ne seront pas prospères; Car nul de ses descendants ne réussira A s'asseoir sur le trône de David Et à régner sur Juda.

Jérémie 27:20
qui n'ont pas été enlevés par Nebucadnetsar, roi de Babylone, lorsqu'il emmena captifs de Jérusalem à Babylone Jeconia, fils de Jojakim, roi de Juda, et tous les grands de Juda et de Jérusalem,

Aggée 1:1
La seconde année du roi Darius, le premier jour du sixième mois, la parole de l'Eternel fut adressée par Aggée, le prophète, à Zorobabel, fils de Schealthiel, gouverneur de Juda, et à Josué, fils de Jotsadak, le souverain sacrificateur, en ces mots:

Matthieu 1:11
Josias engendra Jéchonias et ses frères, au temps de la déportation à Babylone.

Matthieu 1:13
Zorobabel engendra Abiud; Abiud engendra Eliakim; Eliakim engendra Azor;

Matthieu 1:17
Il y a donc en tout quatorze générations depuis Abraham jusqu'à David, quatorze générations depuis David jusqu'à la déportation à Babylone, et quatorze générations depuis la déportation à Babylone jusqu'au Christ.

Luc 3:27
fils de Joanan, fils de Rhésa, fils de Zorobabel, fils de Salathiel, fils de Néri,

Matthieu 1:11
Haut de la Page
Haut de la Page