Genesis 5:17
King James Bible
And all the days of Mahalaleel were eight hundred ninety and five years: and he died.

Darby Bible Translation
And all the days of Mahalaleel were eight hundred and ninety-five years; and he died.

English Revised Version
and all the days of Mahalalel were eight hundred ninety and five years: and he died.

World English Bible
All the days of Mahalalel were eight hundred ninety-five years, then he died.

Young's Literal Translation
And all the days of Mahalaleel are eight hundred and ninety and five years, and he dieth.

Zanafilla 5:17 Albanian
Kështu Mahalaleeli jetoi gjithsej tetëqind e nëntëdhjetë e pesë vjet; pastaj vdiq.

De Bschaffung 5:17 Bavarian
De gsamte Löbnszeit von n Mählyleel war achthundertfümfyneunzg Jaar lang, und dann starb yr.

Битие 5:17 Bulgarian
И всичките дни на Маалалеила станаха осемстотин деветдесет и пет години; и умря.

現代標點和合本 (CUVMP Traditional)
瑪勒列共活了八百九十五歲就死了。

现代标点和合本 (CUVMP Simplified)
玛勒列共活了八百九十五岁就死了。

創 世 記 5:17 Chinese Bible: Union (Traditional)
瑪 勒 列 共 活 了 八 百 九 十 五 歲 就 死 了 。

創 世 記 5:17 Chinese Bible: Union (Simplified)
玛 勒 列 共 活 了 八 百 九 十 五 岁 就 死 了 。

Genesis 5:17 Croatian Bible
Mahalalel poživje u svemu osam stotina devedeset i pet godina. Potom umrije.

Genesis 5:17 Czech BKR
I bylo všech dnů Mahalaleelových osm set devadesáte a pět let, i umřel.

1 Mosebog 5:17 Danish
saaledes blev Mahalal'els fulde Levetid 895 Aar, og derpaa døde han.

Genesis 5:17 Dutch Staten Vertaling
Zo waren al de dagen van Mahalal-el achthonderd vijf en negentig jaren; en hij stierf.

1 Mózes 5:17 Hungarian: Karoli
És lõn Mahalálél egész életének ideje nyolczszáz kilenczvenöt esztendõ; és meghala.

Moseo 1: Genezo 5:17 Esperanto
Kaj la tuta vivo de Mahalalel estis okcent nauxdek kvin jaroj, kaj li mortis.

ENSIMMÄINEN MOOSEKSEN 5:17 Finnish: Bible (1776)
Ja koko hänen ikänsä oli kahdeksansataa yhdeksänkymmentä ja viisi ajastaikaa, ja kuoli.

Westminster Leningrad Codex
וַיִּהְיוּ֙ כָּל־יְמֵ֣י מַהֲלַלְאֵ֔ל חָמֵ֤שׁ וְתִשְׁעִים֙ שָׁנָ֔ה וּשְׁמֹנֶ֥ה מֵאֹ֖ות שָׁנָ֑ה וַיָּמֹֽת׃ ס

WLC (Consonants Only)
ויהיו כל־ימי מהללאל חמש ותשעים שנה ושמנה מאות שנה וימת׃ ס

Genèse 5:17 French: Darby
Et tous les jours de Mahalaleel furent huit cent quatre-vingt-quinze ans; et il mourut.

Genèse 5:17 French: Louis Segond (1910)
Tous les jours de Mahalaleel furent de huit cent quatre-vingt-quinze ans; puis il mourut.

Genèse 5:17 French: Martin (1744)
Tout le temps donc que Mahalaléel vécut, fut huit cent quatre-vingt quinze ans; puis il mourut.

1 Mose 5:17 German: Modernized
daß sein ganzes Alter ward achthundertfünfundneunzig Jahre, und starb.

1 Mose 5:17 German: Luther (1912)
daß sein ganzes Alter ward achthundert und fünfundneunzig Jahre, und starb.

1 Mose 5:17 German: Textbibel (1899)
Und die ganze Lebensdauer Mahalalels betrug 895 Jahre; sodann starb er.

Genesi 5:17 Italian: Riveduta Bible (1927)
e tutto il tempo che Mahalaleel visse fu ottocento novantacinque anni; poi morì.

Genesi 5:17 Italian: Giovanni Diodati Bible (1649)
Così tutto il tempo che Mahalaleel visse fu ottocento novanta cinque anni; poi morì.

KEJADIAN 5:17 Indonesian - Terjemahan Lama (TL)
Maka sekalian umur Mahalalel itu delapan ratus sembilan puluh lima tahun, lalu matilah ia.

Genesis 5:17 Latin: Vulgata Clementina
Et facti sunt omnes dies Malaleel octingenti nonaginta quinque anni, et mortuus est.

Genesis 5:17 Maori
A e waru rau e iwa tekau ma rima tau nga ra katoa o Maharareere: a ka mate.

1 Mosebok 5:17 Norwegian: Det Norsk Bibelselskap (1930)
Og alle Mahalalels dager blev åtte hundre og fem og nitti år; så døde han.

Génesis 5:17 Spanish: Reina Valera 1909
Y fueron todos los días de Mahalaleel ochocientos noventa y cinco años; y murió.

Génesis 5:17 Spanish: Sagradas Escrituras 1569
Y fueron todos los días de Mahalaleel ochocientos noventa y cinco años; y murió.

Gênesis 5:17 Portuguese: Bíblia King James Atualizada
Toda a duração da vida de Maalaleel foi de oitocentos e noventa e cinco anos; depois morreu.

Gênesis 5:17 Portuguese: João Ferreira de Almeida Atualizada
Todos os dias de Maalalel foram oitocentos e noventa e cinco anos; e morreu.   

Geneza 5:17 Romanian: Cornilescu
Toate zilele lui Mahalaleel au fost de opt sute nouăzeci şi cinci de ani; apoi a murit.

Бытие 5:17 Russian: Synodal Translation (1876)
Всех же дней Малелеила было восемьсот девяносто пять лет; и онумер.

Бытие 5:17 Russian koi8r
Всех же дней Малелеила было восемьсот девяносто пять лет; и он умер.[]

1 Mosebok 5:17 Swedish (1917)
Alltså blev Mahalalels hela ålder åtta hundra nittiofem år; därefter dog han.

Genesis 5:17 Tagalog: Ang Dating Biblia (1905)
At ang lahat na naging araw ni Mahalaleel ay walong daan at siyam na pu't limang taon: at namatay.

ปฐมกาล 5:17 Thai: from KJV
รวมอายุของมาหะลาเลลได้แปดร้อยเก้าสิบห้าปีและเขาได้สิ้นชีวิต

Yaratılış 5:17 Turkish
Mahalalel toplam 895 yıl yaşadıktan sonra öldü.

Saùng-theá Kyù 5:17 Vietnamese (1934)
Vậy, Ma-ha-la-le hưởng thọ được tám trăm chín mươi lăm tuổi, rồi qua đời.

Genesis 5:16
Top of Page
Top of Page