Néhémie 4:19
Versets Parallèles
Louis Segond Bible
Je dis aux grands, aux magistrats, et au reste du peuple: L'ouvrage est considérable et étendu, et nous sommes dispersés sur la muraille, éloignés les uns des autres.

Martin Bible
Car je dis aux principaux et aux magistrats, et au reste du peuple : L'ouvrage est grand et étendu, et nous sommes écartés sur la muraille loin l'un de l'autre.

Darby Bible
Et je dis aux nobles et aux chefs, et au reste du peuple: L'ouvrage est grand et etendu, et nous sommes epars sur la muraille, eloignes l'un de l'autre.

King James Bible
And I said unto the nobles, and to the rulers, and to the rest of the people, The work is great and large, and we are separated upon the wall, one far from another.

English Revised Version
And I said unto the nobles, and to the rulers and to the rest of the people, The work is great and large, and we are separated upon the wall, one far from another:
Trésor de l'Écriture
Links
Néhémie 4:19 InterlinéaireNéhémie 4:19 MultilingueNehemías 4:19 EspagnolNéhémie 4:19 FrançaisNehemia 4:19 AllemandNéhémie 4:19 ChinoisNehemiah 4:19 AnglaisBible AppsBible Hub

Version Louis Segond 1910

La Bible David Martin 1744

Darby Bible courtesy of CCEL.org.
Contexte
Néhémie 4
18chacun d'eux, en travaillant, avait son épée ceinte autour des reins. Celui qui sonnait de la trompette se tenait près de moi. 19Je dis aux grands, aux magistrats, et au reste du peuple: L'ouvrage est considérable et étendu, et nous sommes dispersés sur la muraille, éloignés les uns des autres. 20Au son de la trompette, rassemblez-vous auprès de nous, vers le lieu d'où vous l'entendrez; notre Dieu combattra pour nous.…
Références Croisées
Néhémie 4:18
chacun d'eux, en travaillant, avait son épée ceinte autour des reins. Celui qui sonnait de la trompette se tenait près de moi.

Néhémie 4:20
Au son de la trompette, rassemblez-vous auprès de nous, vers le lieu d'où vous l'entendrez; notre Dieu combattra pour nous.

Néhémie 4:18
Haut de la Page
Haut de la Page