Néhémie 4:18
Versets Parallèles
Louis Segond Bible
chacun d'eux, en travaillant, avait son épée ceinte autour des reins. Celui qui sonnait de la trompette se tenait près de moi.

Martin Bible
Car chacun de ceux qui bâtissaient était ceint sur ses reins d'une épée, et ils bâtissaient ainsi [équipés]; et le trompette était près de moi.

Darby Bible
Et ceux qui batissaient avaient chacun leur epee ceinte sur leurs reins et batissaient, et celui qui sonnait de la trompette etait à cote de moi.

King James Bible
For the builders, every one had his sword girded by his side, and so builded. And he that sounded the trumpet was by me.

English Revised Version
and the builders, every one had his sword girded by his side, and so builded. And he that sounded the trumpet was by me.
Trésor de l'Écriture

by his side.

Nombres 10:9
Lorsque, dans votre pays, vous irez à la guerre contre l'ennemi qui vous combattra, vous sonnerez des trompettes avec éclat, et vous serez présents au souvenir de l'Eternel, votre Dieu, et vous serez délivrés de vos ennemis.

2 Chroniques 13:12-17
Voici, Dieu et ses sacrificateurs sont avec nous, à notre tête, et nous avons les trompettes retentissantes pour les faire résonner contre vous. Enfants d'Israël! ne faites pas la guerre à l'Eternel, le Dieu de vos pères, car vous n'auriez aucun succès.…

Links
Néhémie 4:18 InterlinéaireNéhémie 4:18 MultilingueNehemías 4:18 EspagnolNéhémie 4:18 FrançaisNehemia 4:18 AllemandNéhémie 4:18 ChinoisNehemiah 4:18 AnglaisBible AppsBible Hub

Version Louis Segond 1910

La Bible David Martin 1744

Darby Bible courtesy of CCEL.org.
Contexte
Néhémie 4
17Ceux qui bâtissaient la muraille, et ceux qui portaient ou chargeaient les fardeaux, travaillaient d'une main et tenaient une arme de l'autre; 18chacun d'eux, en travaillant, avait son épée ceinte autour des reins. Celui qui sonnait de la trompette se tenait près de moi. 19Je dis aux grands, aux magistrats, et au reste du peuple: L'ouvrage est considérable et étendu, et nous sommes dispersés sur la muraille, éloignés les uns des autres.…
Références Croisées
Néhémie 4:13
C'est pourquoi je plaçai, dans les enfoncements derrière la muraille et sur des terrains secs, le peuple par familles, tous avec leurs épées, leurs lances et leurs arcs.

Néhémie 4:17
Ceux qui bâtissaient la muraille, et ceux qui portaient ou chargeaient les fardeaux, travaillaient d'une main et tenaient une arme de l'autre;

Néhémie 4:19
Je dis aux grands, aux magistrats, et au reste du peuple: L'ouvrage est considérable et étendu, et nous sommes dispersés sur la muraille, éloignés les uns des autres.

Ézéchiel 33:3
si cet homme voit venir l'épée sur le pays, sonne de la trompette, et avertit le peuple;

Néhémie 4:17
Haut de la Page
Haut de la Page