Versets Parallèles Louis Segond Bible Car la pression du lait produit de la crème, La pression du nez produit du sang, Et la pression de la colère produit des querelles. Martin Bible Comme celui qui bat le lait, en fait sortir le beurre ; et celui qui presse le nez, en fait sortir le sang; ainsi celui qui presse la colère, excite la querelle. Darby Bible Car la pression du lait produit le beurre, et la pression du nez fait sortir le sang, et la pression de la colere excite la querelle. King James Bible Surely the churning of milk bringeth forth butter, and the wringing of the nose bringeth forth blood: so the forcing of wrath bringeth forth strife. English Revised Version For the churning of milk bringeth forth butter, and the wringing of the nose bringeth forth blood: so the forcing of wrath bringeth forth strife. Trésor de l'Écriture 16:28 17:14 26:21:00 28:25:00 29:22:00 Links Proverbes 30:33 Interlinéaire • Proverbes 30:33 Multilingue • Proverbios 30:33 Espagnol • Proverbes 30:33 Français • Sprueche 30:33 Allemand • Proverbes 30:33 Chinois • Proverbs 30:33 Anglais • Bible Apps • Bible HubVersion Louis Segond 1910 La Bible David Martin 1744 Darby Bible courtesy of CCEL.org. Contexte Proverbes 30 …32Si l'orgueil te pousse à des actes de folie, Et si tu as de mauvaises pensées, mets la main sur la bouche: 33Car la pression du lait produit de la crème, La pression du nez produit du sang, Et la pression de la colère produit des querelles. Références Croisées Genèse 18:8 Il prit encore de la crème et du lait, avec le veau qu'on avait apprêté, et il les mit devant eux. Il se tint lui-même à leurs côtés, sous l'arbre. Et ils mangèrent. Proverbes 10:12 La haine excite des querelles, Mais l'amour couvre toutes les fautes. Proverbes 29:22 Un homme colère excite des querelles, Et un furieux commet beaucoup de péchés. Proverbes 31:1 Paroles du roi Lemuel. Sentences par lesquelles sa mère l'instruisit. |