Chapitres Parallèles 1Louez l'Eternel! Serviteurs de l'Eternel, louez, Louez le nom de l'Eternel! | 1Louez l'Eternel. Louez, vous serviteurs de l'Eternel, louez le Nom de l’Eternel. | 1Louez, vous serviteurs de l'Eternel, louez le nom de l'Eternel. |
2Que le nom de l'Eternel soit béni, Dès maintenant et à jamais! | 2Le Nom de l’Eternel soit béni dès maintenant et à toujours. | 2Le nom de l'Eternel soit beni, des maintenant et à toujours! |
3Du lever du soleil jusqu'à son couchant, Que le nom de l'Eternel soit célébré! | 3Le Nom de l’Eternel est digne de louange depuis le soleil levant jusqu’au soleil couchant. | 3Du soleil levant jusqu'au soleil couchant, le nom de l'Eternel soit loue! |
4L'Eternel est élevé au-dessus de toutes les nations, Sa gloire est au-dessus des cieux. | 4L'Eternel est élevé par-dessus toutes les nations, sa gloire est par-dessus les cieux. | 4L'Eternel est haut eleve par-dessus toutes les nations; sa gloire est au-dessus des cieux. |
5Qui est semblable à l'Eternel, notre Dieu? Il a sa demeure en haut; | 5Qui est semblable à l'Eternel notre Dieu, lequel habite aux lieux très-hauts? | 5Qui est comme l'Eternel, notre Dieu? Il a place sa demeure en haut; |
6Il abaisse les regards Sur les cieux et sur la terre. | 6Lequel s'abaisse pour regarder aux cieux, et en la terre. | 6Il s'abaisse pour regarder dans les cieux et sur la terre; |
7De la poussière il retire le pauvre, Du fumier il relève l'indigent, | 7Lequel relève l'affligé de la poudre, et retire le pauvre de dessus le fumier, | 7De la poussiere il fait lever le miserable, de dessus le fumier il eleve le pauvre, |
8Pour les faire asseoir avec les grands, Avec les grands de son peuple. | 8Pour le faire asseoir avec les principaux, avec les principaux, [dis-je], de son peuple; | 8Pour les faire asseoir avec les nobles, avec les nobles de son peuple; |
9Il donne une maison à celle qui était stérile, Il en fait une mère joyeuse au milieu de ses enfants. Louez l'Eternel! | 9Lequel donne une famille à la femme qui était stérile, [la rendant] mère d'enfants, [et] joyeuse. Louez l'Eternel. | 9Il fait habiter la femme sterile dans une maison, joyeuse mere de fils. Louez Jah! |
Version Louis Segond 1910 La Bible David Martin 1744 Darby Bible courtesy of CCEL.org.
Bible Hub |
|